- 英語の関係詞には限定用法と継続用法があります。
- この記事では、英語の継続用法の関係詞の使い方や訳し方を見ていきます。
- どんな日本語になるかに着目して、その意味を理解しましょう。
関係詞の継続用法
英語の関係詞には2つの用法があります。
先行詞と関係詞の間にコンマをつけたものが継続用法(非制限用法)になります。
限定用法(制限用法)とは、どう違うのでしょうか?
- 限定用法(制限用法)の先行詞は、不特定の人やものです。関係詞の節に修飾されることで意味がはっきりする感じです。
- 継続用法(非制限用法)の先行詞は、特定の人やものであることが多いです。先行詞に補足的な説明を加える感じになります。書き言葉で用いられます。
ちなみに、英文に補足説明を加える方法は、「同格」もあります。
訳し方のコツ
継続用法の日本語への訳し方は、次の3パターンがあります。
He established the new company, which later developed rapidly.
訳 彼は新会社を設立したが、それは後に急速に発展した。
コンマ以下は、次に起こることを示します。and でつながれた感じです。
He tried to comfort me, which I felt was not really helping.
訳 彼は私を慰めようとしたが、それはあまり役に立たないと感じた。
コンマ以下は、反対の内容を示します。but でつながれた感じです。
I will be at the nearby supermarket, which has good quality taro on sale.
訳 近くのスーパーに行く。というのも、質の良いサトイモを売っているから。
コンマ以下は、理由を示します。because でつながれた感じです。
関係詞の種類
関係詞の種類をおさえましょう。ちなみに、that は継続用法で使うことはありません。
関係代名詞
There are some exceptions, which can be omitted if we see overall trends.
訳 いくつか例外があるが、全体的な傾向を見れば省略できる。
The man in the corner of this picture is Raphael, who eventually became her husband.
訳 この写真の隅にいるのはラファエルです。やがて彼女の夫となりました。
関係副詞
My final destination is the south of the capital, where I can find property for my business.
訳 私の最終目的地は首都南部。そこで私のビジネス用物件を見つけられるから。
I was born on the island in 2004, when the resort hotel was still under construction.
訳 私は2004年にその島で生まれました。リゾートホテルはまだ建設中だった頃です。
関係形容詞
I spoke closely with Sonia, whose mother is a famous pattisier.
訳 ソニアと親しく話をしました。彼女の母は有名なパティシエです。
We are likely to be blamed by the attendees, in which case I may have to bear the brunt.
訳 出席者から責められそうです。その場合、私が矢面に立つことになるかもしれません。
複合関係詞
複合関係詞というものもあります。次の記事に説明があります。
知っておくべき使い方
よく見かけるものとは少し違う感じの使い方もあります。
前置詞がつく
コンマの後に、すぐ関係詞が来ないこともあります。
She has a number of manga books, the covers of which are colorful.
訳 彼女はマンガを何冊も持っている。その表紙はカラフルである。
The nursery has various playground equipment, most of which is much appreciated by the children.
訳 保育園にはさまざまな遊具があり、そのほとんどが子どもたちにとても喜ばれている。
文中に挿入される
コンマで区切られて文のなかに挿入され、補足説明を加える感じです。
The car park, which usually opens at 9 am, isn’t available even after 10 am today.
訳 いつもは午前9時に開く駐車場が、今日は午前10時を過ぎても空いていない。
The 100th person, who arrived at the venue at 12:37, was given a huge wreath.
訳 12時37分に会場に到着した100人目には、大きな花輪が贈られた。
先行詞が文全体
先行詞が特定の語句ではなく、文全体のこともあります。
Only the authorized personnel are allowed to browse, which is a strict rule.
訳 閲覧を許されるのは関係者だけです。厳しいルールなんです。
The local express here is three hours late, which is rare these days.
訳 ここの準急は3時間遅れです。最近では珍しいことです。
豆知識
コンマのあるなし。
I chose Osaka, where my nephew lived.
私は、甥っ子が住んでいた大阪を選んだ。
このコンマは必要。大阪は世界に一つしかないから。
コンマがないと、いろいろある大阪のなかで、甥っ子が住んでいる大阪みたいな意味に。
point + where の場合。
His English composition reached the critical point, where it can be called voluminous work.
彼の英作文は臨界点に達した。膨大な作品と呼べる域に。
where の先行詞が「物理的な場所」ではない一例。
関連性の高い記事
まとめ
関係詞の継続用法を例文で見てきました。
英文の内容をより詳しく説明するには、この方法は必須ですね。
一つ一つの文が長い文章には、とくに適しています。
さらに勉強したいあなたのために、関係代名詞・関係副詞・関係形容詞の理解を深められる本を紹介します。著者は代々木ゼミナール英語科講師です。関係詞のマスターが大人の英語を扱うために必要と言っています。