※記事内にプロモーションを含むことがあります。
語彙

【決定版】スペルが平均より長い/短い実用単語・71例文

新聞
この記事は約20分で読めます。
 
オリジナル例文で学ぶ総合英語
執筆:臨床心理士 本橋英之
  • 英単語のなかには、スペルが普通より長いものや短いものがあります。
  • この記事では、よく使われる綴りが長い・短い英単語を選び、紹介します。
  • 必ずどこかで見かける単語ばかりです。しっかり覚えましょう。

全英単語の平均文字数とは

文字数から見た英単語

英語の辞書にはきわめて多くの英単語がのっています。

それらすべての英単語の平均文字数は 4.7 文字と言われています

たとえば、名詞だと book は 4 文字、chair は 5 文字ですね

ちなみに、ドイツ語だと平均はもう少し長くなるようです。

平均的長さの頻出動詞

動詞の場合だと、5文字でよく見かけるものは、

think, bring, stand, break, catch, throw, watch, teach, reach, speak, learn, write, shake, spend, blend, swear, chase, count, climb, laugh

だいたいこれくらいの長さの単語が英語ではふつうというわけです。

この記事では、動詞にかぎらず、この平均文字数から逸脱する実用英単語を見ていきます。

文字数の多い「長い英単語」

長い単語の具体例

たとえば、multilingualism 「多言語使用」という長い英単語があります。

multi とは「多くの」「多数倍の」などの意味を表す接頭辞です。

ism は「主義」「学説」を表す接尾辞です

長くなる理由とは

ある単語に接頭辞や接尾辞などがつくか(派生語)、または複数の単語が合わさる(複合語)と、文字数の多い単語ができあがります

長い英単語を扱うとき、パソコン入力では文字の自動修正機能があります。しかし、手書きをするときは、綴りを正確に覚えていないと間違えやすいですね。

ちなみに、単語どうしがつながる実例は、次の記事をどうぞ。

実用性の観点から選ぶ

覚えなくていい単語

pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis は、小さい火山塵を吸い込むことで引き起こされる肺の病気とのことです。45文字ある単語です。これは覚えにくいですね。

他にも、上記のイラストのように信じられないくらい長い英単語(その意味は「蔑視、軽蔑、無意味なこと 」)があります。ただ、長すぎるものは一般にはめったに使われません

使用頻度のきわめて低い単語を覚えても、人生のなかで使うチャンスはまったくないかもしれません。(何かの専門家が、当該分野の専門用語を使うような場合は別です)

長いわりに重要な単語

ここでは、一般の実用的な観点から、そこそこ文字数の多い英単語の使われ方を見ます

多くの人がどこかで見かけるような単語を厳選しました。だいたい難関の大学入試以上のレベルでしょうか。

便宜的にいくつかの項目に整理して、例文を示します。

よく見る「長い単語」の例文

人に関するもの

They are the daughters-in-law whose fathers were soldiers in the Second World War.

訳 彼女らは、父親が第二次世界大戦の兵士だった義理の娘たちです。

One of my great-grandfathers is said to be a good trader.

訳 私の曽祖父の一人は、優れた貿易商だったと言われている。

The letter addressed by hand is for Schwarzenegger‘s parents’ roof.

訳 手書きで宛名を書いた手紙はシュワルツェネッガーの両親の家に届けるものだ。

This film depicts a poor man’s life autobiographically.

訳 この映画はある貧しい男の人生を自伝的に描いたものだ。

地名・動植物名

He paid a visit to the resort on the Mediterranean Sea.

訳 彼は地中海に面したリゾートを訪れた。

Hippopotamus groups frequently reside in water.

訳 カバの群れはよく水中に生息している。

I heard this flower is a type of chrysanthemum.

訳 この花は菊の一種だそうです。

ものごとの状態

The dehumidification button doesn’t work.

訳 除湿ボタンが機能しない。

humidify は「~を湿らせる」。そこから派生した単語

de は「反対」の意味を表す接頭辞です

Decentralization of the population was the goal of the governor.

訳 人口の分散化が知事の目標だった。

centralize は「中心に集める」

He wondered if the symptom was due to undernourishment.

訳 この症状は栄養不足によるものだろうか、と彼は考えた。

接頭辞 under は「下の、不十分な」の意味です

The several stones excavated yesterday seemed to be arranged circumferentially.

訳 昨日発掘された数個の石は、円周上に配置されているようだった。

接頭辞 circum は「回って」「周囲に」の意味です

学問・学者

She is currently studying architecture at the state university.

訳 彼女は現在、州立大学で建築を学んでいる。

architect であれば「建築家」を意味します。ure は名詞を作る接尾辞です

This is the birthplace of the renowned psychologist.

訳 ここは有名な心理学者の生まれ故郷です。

ologist とは、科学分野の専門家を表す接尾辞です

ちなみに、何かをする人を表す接尾辞は、次の記事にまとめてあります。

The ornithologist thought it appeared to be a juvenile finch.

訳 鳥類学者はフィンチの幼鳥のようだと考えた。

finch は鳥の名前です。

Third floor is a pharmaceutical laboratory for developing new medication.

訳 3階は新薬開発のための製薬研究所です。

The philosopher strove for a complete conceptualization of his extreme experience.

訳 哲学者は自分の極限の経験を完全に概念化しようと努めた。

concept は「概念」、conceptualize は「概念化する」、conceptualization は「概念化」。だんだん単語が長くなっています

Under the leadership of Professor Megan, interdisciplinary research is now underway.

訳 メーガン教授の指導のもと、学際的な研究が進められています。

政治・法律・信念

I’m sure that all we need to do is carry out parliamentary reform.

訳 私たちに必要なのは議会改革を実行することだけだと確信している。

He has a career of central administration for six years.

訳 彼は中央政権に6年間在籍した経歴を持ちます。

動詞に接尾辞 tion がつくと、名詞化します。

この場合、administer 「管理する」がもとの動詞になります

The constitution declares that all individuals have basic human rights.

訳 憲法はすべての個人に基本的人権があると宣言している。

His uncle, who ran a supermarket, taught him about entrepreneurship.

訳 彼の叔父は、スーパーを経営していたのだが、彼に起業家精神を教えた。

接尾辞 ship は、形容詞につき名詞を作るか、名詞につき「身分・職・技」などを表します

entrepreneur は「起業家」です

The tradition prevailing in the region is far from superstition.

訳 この地域で広まっている伝統は、迷信とは程遠いものです。

交流・相互理解

The online lesson is about managing interpersonal conflict.

訳 オンライン・レッスンは、対人関係の葛藤への対処に関するものです。

接頭辞 inter は「〜の間の」を表します。この場合、「個人間の」ですね

She has been in correspondence with a jeweller in India.

訳 彼女はインドの宝石商とやりとりをしている。

The residents have to address an increasing amount of waste generated by overtourism.

訳 住民たちは、オーバーツーリズム(観光公害)によって発生する廃棄物の増加に対処しなければならない。

接頭辞 over は「超過・過度」を表します

There was a misunderstanding between the two companies, as you know.

訳 ご存知のように、両社の間には誤解がありました。

接頭辞 mis は「間違い」を表します

表れ・状況

A remarkable phenomenon can be created by combining these liquids.

訳 これらの液体を組み合わせることで、驚くべき現象を作り出せる。

His representation method received criticism for its impoliteness.

訳 彼の表現方法は、その無作法さゆえ批判を浴びました。

The base will undergo significant transformation within the next two weeks.

訳 この基地は今後2週間以内に大きく変貌するでしょう。

If the circumstances of business are favourable, I shall travel overseas by ship.

訳 仕事の都合がつけば、船で海外へ行くつもりだ。

また接頭辞 circum が出てきました

程度・範囲・時間

The bill amounts to approximately seven million pounds.

訳 請求額は約700万ポンドです。

This mineral contains gold at an extraordinarily high level.

訳 この鉱物は異常に高いレベルで金を含有している。

接頭辞 extra は、「外の」「範囲外の」

The point system has gained unprecedented popularity among young people.

訳 そのポイント制は、若者の間で空前の人気を博している。

These students are interested in learning about simultaneous interpreting.

訳 この学生たちは同時通訳を学びたいと思っている。

接尾辞 ous は形容詞を作ります

包含・把握

The thesis aims to achieve a comprehensive understanding of physics.

訳 論文は、物理学の包括的な理解を目指している。

接尾辞 sive, tive は形容詞を作ります

The inscriptions on the stone of the shrine are notorious for their incomprehensibility.

訳 その神社の石に刻まれた碑文は、理解しがたいことで有名だ。

にもかかわらず

Notwithstanding the inclement weather, the tanker is scheduled to leave the port of the United Arab Emirates.

訳 悪天候にもかかわらず、タンカーはアラブ首長国連邦の港を出港する予定である。

notwithstanding は長い前置詞で、「~にもかかわらず」

No scientist clearly contradicts this hypothesis. Nevertheless it is open to re-examination.

訳 この仮説に明確に反論する科学者はいない。とはいえ、再検討の余地はある。

nevertheless は副詞で、「それにもかかわらず、そうは言うものの」

文字数の少ない「短い英単語」

ここでは短い単語を見ていきたいと思います。

冠詞の a は、1 文字です。

2 文字の英単語もありますが、on とか no とか、誰もが知っているものが多いようです。


次の例文を読んでみてください。

My dog was about to pee on my pop art book.

訳 愛犬が私のポップアートの本におしっこをかけようとしていた。

My son put a doll’s wig in a jam jar.

訳 息子が人形のかつらをジャムの瓶に入れたんだ。

I watched her sip a cup of hot tea.

訳 私は彼女が一杯の熱い紅茶を口にするのを見た。


これらの文では 3 文字でできた短い英単語が、それぞれ 5 つ出てきますね。

3 文字でできた英単語となると、なかなか興味深いものが登場します。初めて見るものも結構あるでしょう。スペルが短いから早い段階で習うともかぎらないのです。

3文字の単語の場合、それより長い単語を短縮した形のものも含まれます

たとえば、mod という単語は面白くて、意味がいろいろ変わります。modern, modify, module, moderate のそれぞれを短縮したものです。

名詞の例文

She brushed some salad oil on a heated iron plate.

訳 彼女は熱した鉄板にサラダ油を塗った。

oil と grease の違いは、grease は粘度が高く、室温まで冷えると固体になるところです

I’m sorry to say he’s a square peg in a round hole.

訳 申し訳ないが、彼は丸い穴に四角い釘だ。

square peg in a round hole は「不釣り合いな人、場違いな人」を表します

To hold your hair in place, which do you use better, gel or mousse?

訳 髪を固定するのに、ジェルとムースのどちらを使いますか?

There is a rag shop across from the grocery store.

訳 食料品店の向かいに古着屋があります。

He changed his vacation plan because he lost an oar of his boat.

訳 彼はボートのオールをなくしたので、休暇の計画を変更した。

My pup was staring at me from the top of the stairs.

訳 うちの子犬が階段の上から私を見つめていました。

puppy も同じ意味です

I smelled a slight odor in here, so someone must have stepped in dog poo.

訳 ここで少し臭いがしたので、誰かが犬のフンを踏んだにちがいない。

The ventral fin of the fish was beautifully red.

訳 魚の腹びれは赤くて美しかった。

The vet, who lives in the same town, married a pharmacist in a neighboring town.

訳 同じ町に住む獣医が隣町の薬剤師と結婚した。

The van stopped in front of his house and the courier pressed the doorbell.

訳 小型トラックが彼の家の前に止まり、宅配業者がドアベルを押した。

veterinarian も同じ意味です

He felt like a cog in a machine carrying out his daily routine, but he tried to believe that his work had meaning.

訳 彼は日常業務をこなす機械の歯車のように感じていたが、自分の仕事には意味があると信じようとしていた。

形容詞の例文

He is acknowledged by all as an ace basketball player.

訳 彼は誰もが認めるバスケットボールの最高の選手である。

ace は「トランプの 1 のカード」でも有名ですね

The actress told them a sob story about her deceased cat.

訳 女優が亡くなった猫の悲しい話をした。

She is coy about her last date with him.

訳 彼女は彼との最後のデートについて口が重い。

coy は「遠慮がちな、語ろうとしない」です

The merchant was wry and finally accepted my offer.

訳 商人は苦笑しながらも、最終的に私の申し出を受け入れた。

動詞の例文

A couple of workers are about to pit this road from two PM.

訳 午後2時から数人の作業員がこの道路に穴を掘ろうとしている。

pit は「大きな穴」。「穴を掘る」という動詞にもなります

I heard someone rap at the door in the middle of the night.

訳 真夜中に誰かがドアをトントンたたくのが聞こえました。

rap は「ラップ音楽」のことでもあります

My boyfriend usually jabs me with his elbow when he teases me.

訳 私の彼氏は私をからかうとき、たいてい肘で私を小突きます。

jab は「激しく突き刺す」。ボクシングのジャブもこれ

It is not appropriate to ape their style.

訳 彼らのスタイルを猿真似するのは適切ではない。

ape は「類人猿」。「猿真似をする」という動詞にもなります

I was scared when I saw my baby tug the button and bring it to his mouth.

訳 赤ちゃんがボタンを引っ張って口に持っていくのを見て怖くなりました。

Someone called for a tow truck and it was there in less than 30 minutes.

訳 誰かがレッカー車を呼び、30分もかからずに到着した。

He tried to tan himself on the roof, but was scolded by the landlord.

訳 彼は屋根の上で日焼けをしようとしたが、家主に叱られた。

suntan も「日焼け」「日焼けする」

Dip the fish in salt water for ten minutes and you can remove the smell.

訳 魚を塩水に10分間つけると臭みが取れる。

Frequent direct-mail advertising irks me these days.

訳 最近、頻繁に送られてくるダイレクトメールの広告が腹立たしい。

irk は「立腹させる」

The police had a long consideration to net the suspect.

訳 警察は容疑者を捕まえるのに長い検討を重ねた。

net は「網で捕らえる」。比喩的に「うまく捕まえる」の意味にもなります

I saw the audience nod many times, but did they really understand what I was saying?

訳 聴衆が何度もうなずくのを見たが、私が言うことを本当に理解していたのか?

Advance these tanks to zap the enemy base, the army officer said.

訳 この戦車を前進させ敵の基地を破壊せよ、と陸軍将校が言った。

They are eager to vow never to give up their conviction.

訳 彼らは自分たちの信念を決して放棄しないことを誓おうとしています。

I do hope my posts from now on will wow a lot of followers.

訳 これからの私の投稿が多くのフォロワーを大喜びさせることを願ってやまない。

My mother asks me to dab the soy sauce with a tissue.

訳 母は私に、醤油をティッシュで軽く拭くように頼んだ。

dab は「軽くたたく、軽く塗る」

3文字の略号(頭字語)

これらは複合語の各単語の頭文字を並べたものです

使うときは、すべて大文字で書かれます

このような略語にも和製英語っぽいものがあるので、注意が必要です。もし使ってしまうと、まったく通じない可能性があります

たいへんよく見かけるものをあげておきます。

  • ATM Automated Teller Machine
  • BBC  British Broadcasting Corporation
  • BCC Blind Carbon Copy
  • CEO Chief Executive Officer
  • DIY Do-It-Yourself
  • DVD Digital Video Disc
  • FAQ Frequently Asked Question
  • FYI For Your Information
  • GDP Gross Domestic Product
  • GPS Global Positioning System
  • LCD Liquid Crystal Display
  • LED Light Emitting Diode
  • LOL Laugh Out Loud
  • MVP Most Valuable Player
  • OJT On-the-job Training
  • PIN Personal Identification Number
  • QOL Quality Of Life
  • UFO Unidentified Flying Object
  • URL Uniform Resource Locator
  • VIP Very Important Person
  • WWW World Wide Web

豆知識

「それぞれ」の言い方。

respectfully は「敬意を持って」
respectively は「それぞれ」

in their respective fields は「彼らのそれぞれの分野において」
respective のあとに来る名詞は複数形になる。(each のあとの名詞は単数形!)

ラーメン食べるのは…

lamentable は「悲しい」です。
昔、「ラーメン食べるのは悲しい」と覚えました。

「ラーメンを食べるのは嬉しい」との異論もあるようです。

短い言い方をすると間違えにくくなる。

スペルの長い単語や複雑な表現を使わないメリット。
それは、間違える割合が減少すること。

ただ、丁寧さも減ってしまうかな。

関連性の高い記事

まとめ

実用的、かつ文字数の多い・少ない英単語を見てきました。まだまだたくさんありそうです。

長年英語に関わっていても、知らない語彙はいくらでも湧いて出てくるものです。

使用頻度の高い英単語から確実に覚えていきましょう

さらに勉強したいあなたのために、大学入試の難単語が学べる本を紹介します。約2週間で420語を学習できるように作られています。著者は受験生の指導に携わる先生お二人と、認知言語学の専門家です。

大学入試 無敵の難単語PINNACLE 420[音声DL付]