※記事内にプロモーションを含むことがあります。
語彙

英語の「前置詞+抽象名詞」の例文26-言い換え方も解説

水辺の建物
この記事は約8分で読めます。
 
オリジナル例文で学ぶ総合英語
執筆:臨床心理士 本橋英之
  • of や with などと抽象名詞がくっついた表現を見たことがありますか?
  • 今回は英語の「前置詞+抽象名詞」の慣用的な表現を例文で見ていきます。
  • もっと単純な言い方に直す方法も覚えましょう。表現力がアップします。

「前置詞+抽象名詞」とは

抽象名詞の種類

まず、抽象名詞の性質から解説します。

抽象名詞は intangible(触れられない、無形の)な名詞で、通常は冠詞をつけませんまた、具体的なものを意味する場合を除いて、通常は数えられない名詞(不可算名詞)になります。

思想・文化democracy, justice, culture, journalism など
概念・性質truth, beauty, wisdom, honesty, holiness など
気分・感情love, jealousy, surprise, sorrow, shame など


The artist has a special sense of beauty.(その芸術家は特別な美的感覚を持っている)の場合の beauty は、「美」という抽象概念を表しています。なので、数えられない名詞になります

This sculpture is a beauty. (この彫刻は美しい)の場合の beauty は、「美しい物」を表しています。なので、数えられる名詞になります

慣用的な前置詞句

of usewith ease などのような言い方があります。

一語の形容詞や副詞で表せるような内容を、「前置詞+抽象名詞」の慣用句で表現することがあります。硬い文章などでは、わりと見かけます。

こういう前置詞句を知らないと、戸惑う人もいるかもしれません。be 動詞の直後に of などが出てきて、「何だこれ」と違和感を抱きがちです。

今回は、その代表的なものを例文で見ていきます。いくつかの意味に分類しました。

言い換え方は多様

より普通の表現に言い換える方法も記しましたので、確認してみてください

たとえば、of great usevery useful に言い換えが可能です。

場面に応じて、書き言葉と話し言葉などを使い分けることが大切です。

言い換え方は一つではなく、取り上げたもの以外にも種類があると思います一語にまとめるより、文の他の部分も含めて表現を変えたほうがいい場合もあります。(実例も示します)

「人 of 抽象名詞」

たとえば、a man of sense のような形の表現は、次の記事の一部にものっています。

実際の使い方

価値を意味するもの

A new feature in this app would be of use during an emergency.

訳 このアプリの新機能は緊急時に役立つだろう。

useful

A guy who looks tough will be of great help in protecting his daughter.

訳 たくましく見える男は、彼の娘を守るために大いに役立つだろう。

very helpful

Using bold in this sentence is of great importance.

訳 この文章で太字を使うことは非常に重要である。

very important

The ancient writings in the museum are of exceptional value, say archaeologists.

訳 考古学者によれば、その博物館にある古文書は非常に価値がある。

exceptionally valuable

Every experience is of some worth, he believes.

訳 どんな経験にも価値がある、と彼は信じている。

worth something

能力を意味するもの

Some of the candidates of extreme ability went on to the next stage of the selection process.

訳 極めて優秀な候補者の何人かは、次の選考段階に進んだ。

extremely able candidates

The banana vendors are curious about using Tagalog with fluency.

訳 バナナの売り子たちは、流暢にタガログ語を使うことに興味がある。

fluently

Can you thread the needle with precision within 5 seconds?

訳 あなたは5秒以内に正確に針に糸を通すことができますか?

precisely

意志を意味するもの

Did he put the big stone on the railway on purpose?

訳 彼はわざと鉄道の上に大きな石を置いたのだろうか?

deliberately

You have a right to decide at liberty from now on.

訳 あなたは、これからは自由に決める権利がある。

freely

It’s not feasible to control the weather at will.

訳 天候を意のままにコントロールすることは実現不可能だ。

as you like

The novice teacher is discussing rhetoric in earnest.

訳 新米教師が修辞学について真剣に議論している。

seriously

She repeated the customer service training with patience.

訳 彼女はがまん強く接客の訓練を重ねた。

patiently

Arnold found himself on the wrong train by mistake.

訳 アーノルドは間違えて違う列車に乗ってしまった。

accidentally

配慮を意味するもの

With great kindness, she helped my grandpa cross the road.

訳 私の祖父が道を横断するのを彼女はとても親切に助けてくれた。

Very kindly

She cries easily. Please talk to her with care.

訳 彼女はすぐに泣きます。気をつけて話しかけてあげてください。

carefully

難しさを意味するもの

If you go to the wholesaler’s street you can get this nut grinder with ease.

訳 問屋街に行けば、このナッツグラインダーは簡単に手に入る。

easily

She made a lot of crab cream croquettes with difficulty.

訳 彼女は苦労して、たくさんカニクリームコロッケを作った。

She struggled to make ~

その他

In particular, he is very fond of eating greasy Chinese food.

訳 とくに、彼は脂っこい中華料理を好んで食べる。

Especially

In large part, the crux of the problem will soon be revealed.

訳 大部分、問題の核心はまもなく明らかになるだろう。

Much of the crux of the problem

Prof Morgan will explain this historic landmark in greater depth.

訳 モーガン教授は、この歴史的建造物についてさらに詳しく説明する。

Prof Morgan will elaborate more about

I felt bored and sleepy because the chairman was answering at length.

訳 会長が長々と答えていたので、私は退屈で眠くなった。

endlessly

The island’s inhabitants were in danger after the hurricane hit.

訳 ハリケーンの襲来後、島の住民は危険にさらされた。

exposed to danger

He won a karaoke contest and jumped with joy.

訳 カラオケコンテストで彼は優勝し、飛び跳ねて喜んだ。

joyfully

A man in haste urges the driver to speed up to the gambling house.

訳 急いでいる男が運転手に賭博場までスピードを上げるよう促した。

A hurried man

The baby and mum made it to the nursery on time.

訳 赤ちゃんとママは時間通りに保育園に着いた。

punctually

豆知識

「急いで」の表し方。

in haste
in a hurry

どちらも同じような意味ですが、後者は a がつきます。
理屈はあるのかもしれないが、そのまま覚えたほうが早いかもしれません。

on time の発展。

The guests from overseas showed up on time for the meeting.
海外からのゲストはミーティングに時間通りに現れた。

on time for で、「時間通りに~に」を表せます。

関連性の高い記事

まとめ

「前置詞+抽象名詞」の慣用句の代表的なものを見てきました。

慣れておけば、文章などで急に出てきても慌てません。

ある抽象名詞がどんな前置詞とつながるかも、見るべきポイントです

さらに勉強したいあなたのために、伝わる英語表現に言い換える本を紹介します。ネイティブスピーカーの発想ではどんな言い方が適切かよくわかります。著者は人気のキャサリン・A・クラフトさんです。

ネイティブにスッと伝わる 英語表現の言い換え700