※記事内にプロモーションを含むことがあります。
文法

all の位置と使い方の例文31-everyとの違いやイディオム

かごと卵
この記事は約9分で読めます。
 
オリジナル例文で学ぶ総合英語
執筆:臨床心理士 本橋英之
  • 英語にも外せない「超」基本単語があります。all もその一つです。
  • この記事では、英語の all の使い方とそのイディオムを例文で説明します。
  • every, whole, total, gross などの類義語との使い分けもおさえましょう。

「全て」を表す英単語

all の意味と特徴

まず、簡単な例文から始めましょう。

This book is for English learners of all levels.

訳 本書は、あらゆるレベルの英語学習者向けです。

Did you eat all the biscuits at once?

訳 一度に全部のビスケットを食べたの?


all という英単語は代名詞や形容詞として使われます。

  • 代名詞として使われるときは「すべて」を表します
  • 形容詞として使われるときは「すべての」を表します
  • 数の場合は 3 つ以上を表します。量も表せます

上の例文は形容詞の働きをしています。


all の使用上の注意点としては次のようなことが大切です。

  • all の後が数えられる名詞の複数形→複数扱いになります
  • all の後が数えられない名詞の単数形→単数扱いになります
  • the all biscuits などは間違いです。位置・語順に留意しましょう

every の意味

I went to listen to her live and every song was so her.

訳 彼女のライブを聴きに行ったんだけど、どの曲も彼女らしかった。

この例文だと「一つ一つの曲が」のニュアンスです。every songs と複数形にはなりません。

every は 3 つ以上のものや人について、「すべての」を表します。形容詞的な用法しかありません。そして、ふつう単数扱いになります

every は「すべての」とはいっても、「一つ一つを意識した全部」「それぞれ」のイメージです。一方、all は「ひとまとめにした全部」のイメージです

everything の使い方は、次の記事に書きました。

whole の意味

His touching words eased the whole situation.

訳 彼の感動的な言葉が、すべての状況を和ませた。

whole は「全体の」。all と置き換えられることが多いです

total の意味

They will calculate the total income by the evening.

訳 彼らは夕方までに総収入を計算する。

total は「総計の」が基本です。計算された合計のイメージです

gross の意味

The amount of gross production exceeded his expectations.

訳 総生産量は彼の予想を上回るものだった。

gross は total より難しい単語ですが、total と同じ意味と考えてよいです

all の基本的な使い方

漠然としたものを表す

All human beings have strong qualities.

訳 すべての人間は優れた資質を持っている。

この例文では all は「~というものはすべて」の意味です

特定のものを表す

とくにこの場合は、位置・語順に注意しましょう

All these gestures express her feelings without a single word.

訳 これらの身振りはすべて、一言も発することなく彼女の気持ちを表現している。

the 以外にも these, those なども all と名詞の間に入ります

A truck this size can contain all my cows in the cowshed.

訳 この大きさのトラックは、牛小屋にいる私の牛をすべて収容できる。

my, his, her, their なども、もちろん入ります

From all of my collections you can take one good album.

訳 私の全コレクションから、いいアルバムを1枚選んでください。

all of collebtions は間違い。all of の後には the や my などの語が必ず入ります

There are three types of mug designs. Do you need them all?

訳 マグカップのデザインは3種類あります。全部要りますか?

all them の語順は間違いです

同格になる場合

The parts of this watch are all imported from foreign factories.

訳 この時計の部品はすべて海外の工場から輸入したものなんだ。

主語と同格になっています

部分否定になる場合

Not all mushrooms can be edible, of course.

訳 もちろん、すべてのキノコが食用になるわけではない。

これは部分否定を表す例です。「すべてが~というわけではない(~でないものもある)」

all のイディオム

名詞的なイディオム

The observer was all ears, interested in what the suspect would reveal.

訳 傍聴者は容疑者が明らかにすることに興味があり、熱心に聞いていた。

all ears は「全身が耳であること」。そこから上述の意味になります

She is walking full of energy, even though she pulled an all-nighter last night.

訳 彼女は昨夜は徹夜したというのに、元気いっぱいに歩いている。

Do you feel like you are going to win the lotto? It’s all in your head.

訳 宝くじに当たりそうな気がするの?それは気のせいだよ。

Whether the tour will be cancelled or not, it is all the same to me.

訳 ツアーがキャンセルされようがされまいが、私にとっては同じことだ。

形容詞的なイディオム

The police officer confirmed that the man who was lying down was all right.

訳 警察官は、倒れていた男の無事を確認した。

all right は「大丈夫、問題ない」とか「元気、無事」などを表します。よく使います

The guide showed a know-it-all attitude, but what he said was not true.

訳 ガイドは知ったかぶりの態度を見せたが、言っていることは事実ではない。

We have made all-out efforts to attract more overseas tourists.

訳 私たちは海外からの観光客を招き寄せることに全力を挙げている。

effort によくくっつく印象です

Whether we sign or not is an all or nothing bet.

訳 サインをするかしないかは、いちかばちかの賭けだ。

all or nothing は「全か無か」「100 か0か」

副詞的なイディオム

Without knowing why, I can’t find destructive insects at all this year.

訳 なぜか、今年は害虫をまったく見かけない。

not ~ at all で「まったく~ない」

All at once, a little bear appeared from the bushes along the road.

訳 突然、道路沿いの茂みから小熊が現れた。

First of all, I’d like to describe just how important this concept is.

訳 まず、この概念がいかに重要であるかを説明したい。

first of all もよく使います。ものごとを整理して述べるときに役立ちます

The mail will be delivered all the way to Venezuela.

訳 郵便ははるばるベネズエラまで届く。

She was praising the glove of this shop above all.

訳 彼女は何よりもこの店の手袋をほめていた。

The Japanese food is tasty for all I know.

訳 日本食はたぶんおいしい。

for all I know は「私の知る限りでは」のイメージ。確信的に語れないときに使います

Now the last phase is approaching, settle the matter once and for all.

訳 最終段階が近づいてきた今、その案件にきっぱりと決着をつけましょう。

all の構文的な表現

All I want to know is what this publication is for.

訳 私が知りたいのは、この出版物の目的だけです。

「私の知りたいことすべては」から、上の訳になります

For all his savings, he is stingy with even a cheap lunch.

訳 貯金がある割に、彼は安い昼食でもケチる。

I love the urban lifestyle all the more because shopping is getting digitalized.

訳 買い物がデジタル化されてきていて、都会のライフスタイルがますます好きになった。

豆知識

all っぽい感じ。

always, although, altogether の al は語源的に all から来ているらしい。
まあ、そんな感じがする。

関連性の高い記事

まとめ

all の基本的な使い方から慣用表現まで見てきました。

小学校・中学校で習う基本語は、しっかり理解しておくことが必要です

基本語は、英会話でもすぐアウトプットできるレベルにまで習熟するのが望ましいです。

さらに勉強したいあなたのために、基本英単語をしっかり学べる本を紹介します。ストーリー仕立てなので、文脈のなかで単語の使われ方を把握できます。NHK『基礎英語』がもとになっており、信頼できる内容です。

NHK基礎英語 使いこなし 基本英単語―「ストーリー」で記憶に残す