※記事内にプロモーションを含むことがあります。
再確認する英文法の基本

【100例】英語前置詞をコアミーニングで使い分ける方法

船
この記事は約15分で読めます。

今回のテーマ:前置詞と群前置詞

  • 英語の前置詞は名詞(動名詞も含む)の前に置かれ、前置詞句を作ります。
  • この記事では、場所や時間の前置詞や、難しめの前置詞の英語表現を見ていきます。
  • 個々の前置詞のコアミーニングをとらえると、使い分けを丸暗記しなくていいです。

前置詞と接続詞の違い

前置詞とは、どんなものでしょう? よく見かけるものは…

of at on in for from to with by など

例文をあげましょう。

He lived in western Japan, but recently moved to eastern Japan.

訳 彼は西日本に住んでいたが、最近東日本に移った。


前置詞とは名詞の前に置かれる言葉です

名詞に関して、文中での働きや、動詞や他の名詞とのつながり方を示しています

Cambridge Dictionary の定義を見ます。

in grammar, a word that is used before a noun, a noun phrase, or a pronoun, connecting it to another word:

Cambridge Dictionary


接続詞は名詞+動詞の前に置かれます

She was exercising when he entered the room.

訳 彼が部屋に入ってきたとき、彼女は運動をしていた。

場所の前置詞と基本表現

文を組み立てるとき、空間的な位置の情報を示すことがあります。

その場合、場所を表す副詞や前置詞句が使われます。

場所の前置詞

場所を表す前置詞は、時を表す前置詞と同様、種類が多いです。


一つの前置詞には、たいてい複数の意味があります。

しかし、それらは共通のコアミーニング(中心的な意味)から派生しています


したがって、おおもとのイメージをとらえておくことが大切です。

そうすれば使い分けに悩むことも減ります。


私も会話などでは前置詞を間違えます。つけ忘れもあります。それでもわりと通じます

ミスを恐れず、練習を積み重ねましょう。


次から前置詞の中心イメージを示します。

in this area

訳 この地域で

in は「何かの中にすっぽり入っている」

at the intersection

訳 交差点で

at は「ピンポイントの一点」

on the first floor

訳 一階で

on は「くっついている」

upon はこれと似ていますが、ニュースなどで使われる固い表現です。

onto a ship

訳 船の上に

onto は on と to の合体した意味

for India

訳 インドへ向けて

for は「何かへ向かう矢印」。何かを探し求める感じもこれ

to the moon

訳 月まで

to は「到達する矢印」

into the bathtub

訳 湯に入って

into は「何かの中へ入っていく」

out of the car

訳 車から出て

out of は「何かの中から出ていく」

in front of the hotel

訳 ホテルの前に

in front of は「何かの正面にある」

behind my house

訳 我が家の裏で

behind は「何かの背後にある」

over the table

訳 机の上に(覆って)

over は「何かの上に弧を描く」

under the desk

訳 机の下に

under は「覆われた下にある」

above the building

訳 ビルの上に

above は「ある場所より高いところにある」

below the horizon

訳 地平線下に

below は「ある場所より低いところにある」

up a hill

訳 丘を登って

up は「上向きの矢印」

down a ladder

訳 梯子を下りて

down は「下向きの矢印」

through the mountain tunnel

訳 山のトンネルを通って

through は「あるものを突き抜ける」

around the world

訳 世界を一周して(世界中に)

around は「何かの周りをぐるっと回る」

along the river

訳 川に沿って

along は「何かに沿って進む」

alongside 「~と並行して」という前置詞もあります。

across the road

訳 道を横切って

across は「こちら側から向こう側へ通過する」

next to the printer

訳 プリンタの隣に

next to は「何かに隣接する」

by the window

訳 窓のそばに

by は「距離が近い」

near the station

訳 駅の近くに

near は「少し離れた近く」

beside the road

訳 道の傍らに

beside は「横に並んで」

off the coast

訳 (海岸から離れた)沖合に

off は「離れて」

between China and Japan

訳 中国と日本の間に

between は「複数のものとつながって、その間にある」

among the crowd

訳 人ごみの中に

among は「特定でない、多くのものの中に埋没して」

場所の前置詞の応用

前置詞の応用的(または比喩的)な使い方を考えてみましょう。

I’m in, I’m on

  • I’m in は「~の状況の中にいる」または「~の気分である」
  • I’m on は「~の上にいる」または「~している最中である」

I’m in a meeting.

訳 私は会議中です。

I’m in trouble.

訳 私は困っています。

I’m not in the mood to drink.

訳 私は飲みたい気分ではありません。

I’m on a diet.

訳 私はダイエット中です。

I’m on vacation/on a vacation.

訳 私は休暇中です。

I’m on your side.

訳 私はあなたの味方です。

その他

I have never seen him in a decent suit.

訳 彼がまともなスーツを着ているのを見たことがない。

これは「着用の in」と呼ばれる使い方です

Ruggers talked in a circle and increased motivation.

訳 ラガーたちは輪になって語り合い、やる気を高めた。

これは「形態の in」と呼ばれます。in a line などもよく見かけます

She heard a familiar voice on the radio.

訳 彼女はラジオから聞き慣れた声を聞いた。

テレビ・ラジオ・インターネットに流れている状態は on を使います

The boss put pressure on me from time to time.

訳 上司は時々プレッシャーをかけてきた。

「何かに何かをかける」ときは、たいてい on が使われます

He threw away his unnecessary things for his life.

訳 彼は生活のために不必要なものを捨てた。

これは「交換の for」と呼ばれる使い方です

I went there by taxi, wiping my glasses with a towel.

訳 タオルで眼鏡を拭きながら、タクシーでそこに向かった。

「手段」を表すとき、手で持てるようなものを使うときは with を、持てないものは by

She was able to get herself under control.

訳 彼女は、自分自身をコントロールすることができた。

この under は「~の支配や影響の下にある」

Driving under the influence is dangerous.

訳 飲酒運転は危険です。

driving under the influence は「酒または薬の影響下での運転」

The truth behind this statement is unclear.

訳 この発言の真意は定かではない。

この behind は「背後に隠された」イメージ

I talked him out of buying the expensive book.

訳 私は彼にその高価な本を買うのを止めさせた。

talk someone out of ~ は「~するのを説得してやめさせる」

反対の意味は talk someone into ~

時間の前置詞と基本表現

前置詞を中心に時間の表現を見ていきます。

時間の前置詞

時を表す前置詞も種類が多いです。

場所にも時にも使われる前置詞もあります。

正しく使い分けるために、コアミーニングをつかみましょう。

at 7:00

訳 7時に

時刻には at 。

on Sunday

訳 日曜後に

曜日には on 。

in March

訳 3月に

月には in 。

before leaving

訳 出発前に

before は「何かの前」

after school

訳 放課後に

after は「何かの後(を追いかける)」

in 3 minutes

訳 3分後に

この場合の in は「~分後に」の意味。

within a few days

訳 2~3日以内に

within は「何々の範囲の内に」

from now

訳 今から

fromは「何々を起点として」

since their marriage

訳 彼らの結婚以来

sinceは「過去の一点から現在までの継続」

by Monday

訳 月曜までに

この場合の by は「何々を期限として」の意味

till late

訳 遅くまで

until,till は「何々までずっと継続される」

during the meeting

訳 会議中に

during は「何々の間ずっと」

for three years

訳 3年間

for は「時間的な範囲」

through the night

訳 夜通し

through は「何々を通り抜ける」

over the weekend

訳 週末に

over は「何々を覆っている」

about this time last year

訳 去年の今頃に

about は「何々の辺りに」

around two hundred years ago

訳 約200年前に

around は「何々の周りに」

toward noon

訳 正午近く

toward は「何々の方向に」

past seven

訳 7時を過ぎて

past は「過ぎて」

as a child

訳 子供の時に

as は「~の時に」の意味でも使えます

前置詞不要の場合

次のような例もあります。

I’ll go to the post office this afternoon.

訳 私は今日の午後に郵便局へ行く。


「午後に」は in the afternoon で in がつきます

「今日の午後に」だと this afternoon で前置詞はつきません


this afternoon は、名詞が副詞的に使われる一例

every day, last week, next month などにも前置詞はいりません


自然にその形で使える感覚を身につけましょう。

二重前置詞

前置詞が二つ続くことがあります。これを二重前置詞といいます

He was chosen from among these candidates.

訳 彼はこれらの候補者のなかから選ばれた。

The swarm of bees is coming from inside this hut.

訳 蜂の大群はこの小屋の中からきている。

The building is across from the café, she said.

訳 そのビルはカフェの向かいにあると彼女は言う。

It has been growing since before the pandemic.

訳 それはパンデミック以前から増加傾向にある。

難しめの前置詞

見かける頻度はやや落ちますが、難しめの前置詞もあります。

He drinks two bottles per day.

訳 彼は1日2本、飲みます。

per は「~につき」

I finally found the article via a foreign website.

訳 ついに、海外のウェブサイトで記事を見つけました。

via は「~を経由して」。by way of も同じ意味です

Matters concerning war were omitted.

訳 戦争に関する事柄は省略された。

concerning は「~に関して」

as for, regarding, respecting, in terms of も同じ意味です

これらはすべてフォーマルな言い方です


「~に関して、~について」の最も普通の表現は about, on です。


Speaking of which, を文頭につけると、「その話といえば」の意味です

話の流れを変える言葉です

He founded his company amid the economic boom.

訳 好景気のまっただなか、彼は会社を設立しました。

amid は「~のまっただなか」。in the middle of も同じ意味です

Kyoto is known throughout the world.

訳 京都は世界中で知られています。

throughout は「~の間ずっと、~の隅から隅まで」

throughout は through を強調したものです

through とacross は同じような意味ですが、違いのニュアンスを示します。

through(thru)空間的に横切る
across平面的に横切る

I think he is now aboard the plane bound for Narita.

訳 彼は今、成田行きの飛行機に乗っていると思います。

aboard は「(飛行機や船などの乗り物に)乗って」

Someone is sleeping in the room beneath the roof.

訳 誰かが屋根裏部屋で寝ています。

beneath は「~の下に」で、口語ではあまり使われない言い方です


「~の下に」を意味する under, below, underneath, beneath の違いのニュアンスを示します。

under覆われて下にある
below基準より低い位置
underneath何かの下に隠れている
beneathunder, below の硬い表現

The man who stood beside your seat was cool.

訳 あなたの席の横に立っていた男は、かっこよかった。

beside は「~の横に」

We were able to buy tickets besides him.

訳 彼以外、私たちもチケットを買えた。

besides は「~以外」

「~以外」を表す besides, except(for), other than の違いのニュアンスを示します。

besides~に加えて
except, except for~を除いて
other than~に加えて、~を除いて

She made an achievement despite a lot of hardships.

訳 多くの困難があったにもかかわらず、彼女は業績をあげました。

despite は「~にもかかわらず」。in spite of も同じ意味です

I want you to deal with a complex task unlike your routine.

訳 いつもとは異なる複雑な課題に取り組んでほしい。

unlike は「~とは異なって」

There is another bench opposite the square.

訳 広場の反対側にもベンチがある。

opposite は「~の反対側に」

We can respond to any inquiry, excluding Sundays.

訳 日曜日を除き、どんなお問い合わせにも対応できます。

excluding は「~を除いて」。exc と略されることがあります

including (incl)は「~を含めて」

Notwithstanding the foregoing, the following provision has priority.

訳 上記にかかわらず、以下の規定が優先されるものとする。

notwithstanding は「~にもかかわらず」。これは長い前置詞ですね。

頻出する群前置詞

2語以上の言葉のかたまりが一つの前置詞の働きをする場合、これを群前置詞といいます

next to

I want to sit next to her.

訳 彼女の隣に座りたい。

next to は「~の隣に」

Instead of

Instead of pork, I put fish in the pot.

訳 豚肉の代わりに魚を鍋に入れた。

instead of は「~の代わりに」

in the middle of

I felt a stomachache in the middle of the interview.

訳 面接の途中で胃が痛くなった。

in the middle of は「~の最中に」「~の中央に」

in favor of

There must be voters who are in favor of this policy.

訳 この政策に賛成する有権者もいるに違いない。

in favor of は「~に賛成して」

but for

But for smartphones, it would be difficult to kill time.

訳 スマートフォンがなかったら、時間をつぶすのは難しいだろう。

but for は「もし~がなかったら」

by means of

He illustrated sales by means of graphs.

訳 彼はグラフを使って売り上げを説明した。

by means of は「~を用いて」

for the sake of

Let’s march together for the sake of world peace.

訳 世界平和のために一緒に行進しましょう。

for the sake of は「~のために」

prior to

Clean up the room prior to his arrival.

訳 彼が到着する前に、部屋を片付けなさい。

prior to は「~の前に」。before の丁寧な言い方です

regardless of

Anyone may participate regardless of age or gender.

訳 年齢や性別を問わず、誰でも参加できます。

regardless of は「~を問わず」

according to

According to the table, type A is the most popular.

訳 表によると、Aタイプは最も人気があります。

according to は「~によると」

in addition to

He does one more work in addition to his full-time job.

訳 彼はフルタイムの仕事に加えて、もう一つ仕事をしている。

in addition to は「~に加えて」

up to

You can buy up to 5 boxes at the same time.

訳 同時に5箱まで購入できます。

ここでの up to は「最大~まで」。up to には「~次第」の意味もありますね。

as far as

The elderly woman wandered as far as the next town.

訳 年配の女性は隣町までさまよった。

as far as は「~まで」

for fear of

He doesn’t do anything for fear of making mistakes.

訳 彼は間違いを恐れて何もしません。

for fear of は「~を恐れて」

in case of

Use these special stairs in case of emergency.

訳 緊急時には、これらの特別な階段を利用してください。

in case of は「~の場合は」

on behalf of

I’m now replying on behalf of my boss.

訳 上司に代わって、今返信しています。

on behalf of は「~の代理で」

豆知識

「あるべきところにない」表現。

out of place
意味 場違いの

The bone is out of place. は「骨がずれている」。

「場違い」だけでなく「ずれている」「はずれている」にも使えて便利です。

関連性の高い記事

まとめ

まず、場所や時間を前置詞で表現する練習をしましょう。

話に具体性が出て内容をイメージしやすくなります


曜日や月の名前なども、瞬時に理解できるまで慣れましょう。

場合によっては、日時を聞き逃すと目的のものを逃してしまいます。

プロフィール写真本橋英之 54歳. 男性. 日本大学大学院修了. 臨床心理士. 公認心理師.
翻訳者(臨床心理・精神医療分野, ProZ.com内認定プロNo.4309903)
当初は淡々と英語を学ぶだけのブログでした.
最近は, 翻訳の国際的な活動も開始できました.
このブログが皆様のお役に立てば幸いです.
More: Profile PageLinkedin

 
タイトルとURLをコピーしました