シチュエーション別英会話

PDCAサイクルを回すことを英語で説明する!-計画・実行・評価・改善

 
仕事をしている男女
 
 

ブログ運営者

こんにちは!!!Lovely でごんす。
TOEIC 900点超えのおじさんっす。
例文がいっぱいのブログだよ。
 
  • PDCAサイクルは仕事を進める基本的な方法と言われています。PDCAの4つの各プロセスをそれぞれ英語で説明するには、どう言えばいいのでしょう?
  • 今回は計画を立て、業務を実行し、結果を評価し、改善をして、また計画に戻る過程をどう英語で表現するかを解説します。
  • これをマスターしておくと、ビジネス英語の力が一段進歩しますよ!
鬼速PDCA
クロスメディア・パブリッシング(インプレス)
¥1,628(2021/02/15 08:50時点)
 

ビジネスで「PDCAサイクルを回す」ということ

PDCAサイクルとは

PDCAサイクルという言葉を聞いたことがありますか?

計画を立てる⇒業務を実行する⇒結果を評価する⇒改善をする⇒また計画に戻る、という過程のことです

意識するしないに関わらず多くの人が自然に行っているプロセスですね。この4つの段階を意識することで、業務が定型化されてわかりやすくなり、効率性が改善することなどが期待できます。

この過程に沿って仕事を進めることを「PDCAを回す」と言います。

ウォルター・シューハートとエドワース・デミングという人によって提唱されました。

PDCAの英語表現を学ぶ意義

この記事では、「PDCAを回す」時によく使われる英語表現について例文で示していきたいと思います。

PDCAの英語表現は、具体的なビジネスの活動を表す際に頻出する表現ばかりです。

PDCAに関する語彙を増やすことは、実践的なビジネス英語の力をアップするのに間違いなく役立ちます

PDCA関連語彙を学べるおすすめ単語帳

TOEIC L&R TEST 出る単特急 金のセンテンスは、ビジネス英語上級者でも使える語彙を包括的に学ぶことができ、PDCAに関連した表現ももちろん含まれています。

計画(Plan)を英語で説明・表現する

plan

We are making a plan for the new bridge.

訳 私たちは新しい橋の計画を立てています。

There may be a slight change of plan.

訳 少し計画の変更があるかもしれない。

The recession caused them to review their business plan.

訳 不景気は彼らに事業計画の見直しをさせた。

You need more careful planning.

訳 あなたはもっと綿密な計画が必要です。

Actually, I was planning to go to Alaska this summer.

訳 実はこの夏にアラスカに行く予定でした。

arrange

Could you arrange for accommodations?

訳 宿泊施設を手配してもらえますか?

organize

He is in charge of organizing charity events.

訳 彼はチャリティーイベントの企画を担当しています。

ahead of schedule

May I ask you to ship ahead of schedule?

訳 予定より早く発送してもらえますか?

「予定より遅れて」は behind schedule ですね

goal

The consultant advised us to set clear goals.

訳 コンサルタントは明確な目標を設定するように助言した。

実行(Do)を英語で説明・表現する

carry out

Carry out your plan immediately or you can’t achieve a goal.

訳 計画をすぐに実行しないと、目標を達成できません。

put into practice

Now is the time to put that into practice.

訳 今こそそれを実行に移す時です。

put in action も「実行に移す」という意味です

make efforts

Keep making efforts and go through difficulties at any cost.

訳 努力を積み重ね、どんな犠牲を払っても困難を乗り越えなさい。

continue

He patiently continued to study in order to develop the new medicine.

訳 彼は新薬を開発するために辛抱強く研究を続けた。

under construction

The city hall is now under construction.

訳 市役所は現在建設中です。

complete

We worked together on this task and almost completed it.

訳 我々はこの仕事に関して協力し、ほぼ完了しました。

a man of one’s word

No doubt he is a man of his word.

訳 間違いなく彼は言行一致の人です。

postpone

If you want to succeed in this industry, don’t postpone your work.

訳 この業界で成功したいならば、仕事を後回しにしないでください。

評価(Check)を英語で説明・表現する

realize

As we went with this plan, we realized more money is needed.

訳 この計画を進めていくにつれもっとお金が必要であることがわかった。

tell someone about progress

Please tell me about the progress.

訳 進捗状況を教えてください。

whether ~ or not

The boss is eager to know whether the project is successful or not.

訳 上司はプロジェクトが成功したかどうかを知りたがっています。

the strengths and weaknesses

What are the strengths and weaknesses of this product?

訳 この製品の長所と短所は何ですか?

advantages and disadvantages も「長所と短所」です

the degree of satisfaction

We got feedback from users and the degree of satisfaction was surprisingly low.

訳 私たちはユーザーからのフィードバックを得て、満足度は意外と低かった。

the analysis of the record

The analysis of the record shows that there is no room for improvement.

訳 記録を分析すると、改善の余地がないことが示された。

the respondents

55 percent of the respondents rated our service as excellent.

訳 55%の回答者が当社のサービスを優れていると評価した。

carry out an inspection

She suggested that we carry out an inspection as soon as possible.

訳 私たちができるだけ早く検査を行うことを彼女は提案した。

identify the cause

It took three days to identify the cause.

訳 原因を特定するのに3日かかりました。

learn from the mistakes

We should learn from the mistakes.

訳 私たちは間違いから学ぶべきです。

改善(Action)を英語で説明・表現する

improve

What can we do to improve efficiency within budget?

訳 予算内で効率性を改善するには私たちは何ができますか?

revise

Please send me the revised version by Friday.

訳 金曜日までに改訂版を送ってください。

change

We definitely need a change in the office layout.

訳 私たちは間違いなくオフィスのレイアウトを変える必要があります。

a better way

He showed me a better way to accelerate the production.

訳 彼は生産を速める良い方法を私に示した。

take measures

We had to take measures to prevent such troubles.

訳 私たちはそのようなトラブルを防ぐための対策を講じなければならなかった。

take steps も「対策を施す」という意味で使えます

adjust one’s plans

To meet customer’s needs, we had to adjust our plans over again.

訳 お客様のニーズを満たすために、私たちは何度も計画を調整しなければならなかった。

reconsider the plan

The results say that we have no choice but to reconsider the plan all over again.

訳 私たちはもう一度全面的に計画を見直さないわけにはいかないことを結果は示している。

the improvement plans

As one of the improvement plans, I want you all to find new customers to sell to.

訳 改善策の一つとして、私はあなたがた全員に、販売先の新規顧客を見つけてほしい。

cut down

We must cut down on wastefulness because of the lack of a workforce.

訳 人手不足なため、無駄を省かなければなりません。

replace

We should find a damaged part and replace it with another.

訳 破損した部品を見つけて別のものと交換する必要がある。

豆知識

「高評価」の言い方です。

まとめとおすすめ参考書

計画・実行・評価・改善というプロセスはあらゆる仕事に見られるものです。

たとえば英語の学習にも、ブログの運営にも応用できるものです。

このプロセスに関する英語表現をひと通り覚えておくことは、どんな仕事をしている人にとってもビジネス英語の力を伸ばすために必ず役に立つでしょう!

さらに勉強したいあなたのために、英語の参考書ではありませんが、日本語でPDCAを解説した定評のある本鬼速PDCAを紹介します。仕事でPDCAを超高速で回すことで計り知れない成果を上げるための本です。著者は野村證券で華々しい営業記録を打ち立てた経歴のある人です。

鬼速PDCA
クロスメディア・パブリッシング(インプレス)
¥1,628(2021/02/15 08:50時点)

こちらはNHK語学講座の「実践ビジネス英語」のベストセレクションです。NHKテキストの最高レベルの講座で、ビジネスの現場で使える質の良い表現が学べます。2021年度から「現代ビジネス英語」と名前を変え、新しいシリーズが始まりました。著者の杉田先生は超ベテランです。

広告

 
 

☆ ブログ運営者

Lovelyです(50代、男性)

千葉県出身。

高校時代は英語スピーチコンテストに出場した。大学受験の時は英文解釈教室で学習。文系大学院修了後、しばらく英語から離れた。

40代で英語をやり直し、専門職(国家資格)をしながら公式問題集中心の勉強でTOEIC905を達成。英語業務も任される。

現在はNHKテキストにはまり、現代ビジネス英語の音読が日課。珈琲、バナナが好き。

 
【楽しく生きた英語に触れる】海外ドラマで学習ができる!
U-NEXT

海外ドラマ・洋画・洋楽を使うことも良い英語学習になります。

U-NEXT という動画サービスは見放題作品の数が最も多いです。

無料お試し期間もあります。漫画や書籍、雑誌も見られます。

らぶりぃ英会話