※記事内にプロモーションを含むことがあります。
仕事場面別の英会話

「やってみる」仮説検証の英語例文37-ビジネスとPDCA

仕事をしている男女
この記事は約9分で読めます。
 
オリジナル例文で学ぶ総合英語
執筆:臨床心理士 本橋英之
  • 仮説検証のプロセスであるPDCAサイクルは、仕事を進める方法の一つです。
  • 今回は計画、実行、評価、改善を繰り返す過程の英語表現を解説します。
  • これをマスターすると、ビジネス英語の力が一段進歩します!

ビジネスと仮説検証

PDCAサイクルとは

PDCAサイクルとは、何でしょう?

計画を立てる⇒業務を実行する⇒結果を評価する⇒改善する⇒また計画に戻る」過程です

意識せずとも、仕事を行ううえで多くの人が自然に行うプロセスです。この過程に沿って仕事を進めることを「PDCAを回す」といいます。

実際に行動を起こして、効果を検証して再チャレンジする4段階を意識すると業務が明確になり、効率性の改善が期待できます

ウォルター・シューハートとエドワース・デミングという人が提唱しました。評価の高い考え方です。

その表現を学ぶ意義

今回は、PDCAを表現する英語を例文で示します。ビジネスの活動で頻出する言い回しです。

TOEICのレベルで700ぐらいの語彙を集めました。

ちなみに、次の記事にはビジネス英語の基本をまとめました。

PDCAを表す英語例文

計画(Plan)

plan

We are making a plan for the new bridge.

訳 私たちは新しい橋の計画を立てています。

There may be a slight change of plan.

訳 少し計画の変更があるかもしれない。

The recession caused them to review their business plan.

訳 不景気なので、彼らは事業計画の見直しをした。

You need more careful planning.

訳 あなたはもっと綿密に計画を立てることが必要です。

Actually, I was planning to go to Alaska this summer.

訳 実はこの夏にアラスカに行く予定でした。

arrange

Could you arrange for accommodations?

訳 宿泊施設を手配してもらえますか?

organize

He is in charge of organizing charity events.

訳 彼はチャリティーイベントの企画を担当しています。

ahead of schedule

May I ask you to ship ahead of schedule?

訳 予定より早く発送してもらえますか?

「予定より遅れて」は behind schedule

goal

The consultant advised us to set clear goals.

訳 コンサルタントは明確な目標を設定するように助言した。

実行(Do)

carry out

Carry out your plan immediately or you can’t achieve a goal.

訳 計画をすぐに実行しないと、目標を達成できません。

put into practice

Now is the time to put that into practice.

訳 今こそ、それを実行に移す時です。

put in action も「実行に移す」の意味

make efforts

Keep making efforts and go through difficulties at any cost.

訳 努力を積み重ね、どんな犠牲を払っても困難を乗り越えなさい。

continue

He patiently continued to study in order to develop the new medicine.

訳 彼は新薬を開発するため、辛抱強く研究を続けた。

under construction

The city hall is now under construction.

訳 市役所は現在建設中です。

complete

We worked together on this task and almost completed it.

訳 我々はこの仕事に関して協力し、ほぼ完了しました。

a man of one’s word

No doubt he is a man of his word.

訳 間違いなく、彼は言行一致の人です。

postpone

If you want to succeed in this industry, don’t postpone your work.

訳 この業界で成功したいならば、仕事を後回しにしないでください。

評価(Check)

realize

As we went with this plan, we realized more money is needed.

訳 この計画を進めていくにつれ、もっとお金が必要であることがわかった。

tell someone about progress

Please tell me about the progress.

訳 進捗状況を教えてください。

know whether ~ or not

The boss is eager to know whether the project is successful or not.

訳 上司は、プロジェクトの成否を知りたがっています。

the strengths and weaknesses

What are the strengths and weaknesses of this product?

訳 この製品の長所と短所は何ですか?

advantages and disadvantages も「長所と短所」

the degree of satisfaction

We got feedback from users and the degree of satisfaction was surprisingly low.

訳 私たちはユーザーからのフィードバックを得て、満足度は意外と低かった。

the analysis of the record

The analysis of the record shows that there is no room for improvement.

訳 記録を分析すると、改善の余地がないことが示された。

the respondents

55 percent of the respondents rated our service as excellent.

訳 55%の回答者が、当社のサービスを優れていると評価した。

carry out an inspection

She suggested that we carry out an inspection as soon as possible.

訳 私たちができるだけ早く検査を行うことを、彼女は提案した。

identify the cause

It took three days to identify the cause.

訳 原因を特定するのに3日かかりました。

learn from the mistakes

We should learn from the mistakes.

訳 私たちは間違いから学ぶべきです。

改善(Action)

improve

What can we do to improve efficiency within budget?

訳 予算内で効率性を改善するには、私たちは何ができますか?

revise

Please send me the revised version by Friday.

訳 金曜日までに改訂版を送ってください。

change

We definitely need a change in the office layout.

訳 私たちは間違いなく、オフィスのレイアウトを変える必要があります。

a better way

He showed me a better way to accelerate the production.

訳 彼は生産を速めるよりよい方法を私に示した。

take measures

We had to take measures to prevent such troubles.

訳 私たちはそのようなトラブルを防ぐために、対策を講じなければならなかった。

take steps も「対策を施す」の意味で使えます

adjust one’s plans

To meet customer’s needs, we had to adjust our plans over again.

訳 お客様のニーズを満たすために、私たちは何度も計画を調整しなければならなかった。

reconsider the plan

The results say that we have no choice but to reconsider the plan all over again.

訳 結果によれば、私たちはもう一度全面的に計画を見直すしかない。

the improvement plans

As one of the improvement plans, I want you all to find new customers to sell to.

訳 改善策の一つとして、私はあなたがた全員に、販売先の新規顧客を見つけてほしい。

cut down

We must cut down on wastefulness because of the lack of a workforce.

訳 人手不足なため、無駄を省かなければなりません。

replace

We should find a damaged part and replace it with another.

訳 破損した部品を見つけて、別のものと交換する必要がある。

豆知識

「高評価」の言い方です。

think highly of
意味 高く評価する

I came to think highly of the significance of practice.
私は練習の意義を高く評価するようになった。

speak highly of などもあります。

関連性の高い記事

まとめ

計画・実行・評価・改善というプロセスは、多くの仕事に共通して見られるものです。

もちろん、英語学習やブログの運営にも応用できます。

さらに勉強したいあなたのために、NHK語学講座の「実践ビジネス英語」のベストセレクションを紹介します。NHKテキストのハイレベルの講座で、ビジネスの現場で使える質のよい表現が学べます。2021年度から「現代ビジネス英語」と名前を変え、新しいシリーズが始まりました。著者の杉田先生は、言わずと知れたベテランです。

実践ビジネス英語 ニューヨークシリーズ The Final Chapter ベストセレクション完結編