今回のテーマ:PDCA
- 仮説検証のプロセスであるPDCAサイクルは、仕事を進める方法の一つです。
- 今回は計画、実行、評価、改善を繰り返す過程の英語表現を解説します。
- これをマスターすると、ビジネス英語の力が一段進歩します!
ビジネスと仮説検証
PDCAサイクルとは
PDCAサイクルとは、何でしょう?
「計画を立てる⇒業務を実行する⇒結果を評価する⇒改善する⇒また計画に戻る」過程です。
意識せずとも、仕事を行ううえで多くの人が自然に行うプロセスです。
この過程に沿って仕事を進めることを「PDCAを回す」といいます。
実際に行動を起こして、効果を検証して再チャレンジする4段階を意識します。
すると、業務が明確になり、効率性の改善が期待できます。
ウォルター・シューハートとエドワース・デミングという人が提唱しました。
その表現を学ぶ意義
今回は、PDCAを表現する英語を例文で示します。ビジネスの活動で頻出する言い回しです。
TOEICのレベルで700ぐらいの語彙を集めました。
ちなみに、次の記事にはビジネス英語の基本をまとめました。
PDCAを表す英語例文
計画(Plan)
plan
We are making a plan for the new bridge.
訳 私たちは新しい橋の計画を立てています。
There may be a slight change of plan.
訳 少し計画の変更があるかもしれない。
The recession caused them to review their business plan.
訳 不景気なので、彼らは事業計画の見直しをした。
You need more careful planning.
訳 あなたはもっと綿密に計画を立てることが必要です。
Actually, I was planning to go to Alaska this summer.
訳 実はこの夏にアラスカに行く予定でした。
goal
The consultant advised us to set clear goals.
訳 コンサルタントは明確な目標を設定するように助言した。
arrange
Could you arrange for accommodations?
訳 宿泊施設を手配してもらえますか?
organize
He is in charge of organizing charity events.
訳 彼はチャリティーイベントの企画を担当しています。
ahead of schedule
May I ask you to ship ahead of schedule?
訳 予定より早く発送してもらえますか?
「予定より遅れて」は behind schedule 。
実行(Do)
act
As long as the motivation is there, don’t hesitate to act.
訳 やる気がある限り、ためらわずに行動を起こそう。
carry out
Carry out your plan immediately or you can’t achieve a goal.
訳 計画をすぐに実行しないと、目標を達成できません。
put into practice
Now is the time to put that into practice.
訳 今こそ、それを実行に移す時です。
put in action も「実行に移す」の意味。
make efforts
Keep making efforts and go through difficulties at any cost.
訳 努力を積み重ね、どんな犠牲を払っても困難を乗り越えなさい。
continue
He patiently continued to study in order to develop the new medicine.
訳 彼は新薬を開発するため、辛抱強く研究を続けた。
under construction
The city hall is now under construction.
訳 市役所は現在建設中です。
complete
We worked together on this task and almost completed it.
訳 我々はこの仕事に関して協力し、ほぼ完了しました。
a man of one’s word
No doubt he is a man of his word.
訳 間違いなく、彼は言行一致の人です。
postpone
If you want to succeed in this industry, don’t postpone your work.
訳 この業界で成功したいならば、仕事を後回しにしないでください。
評価(Check)
check
He checked the result by comparing the two groups.
訳 彼は2つのグループを比較することで結果を確認した。
realize
As we went with this plan, we realized more money is needed.
訳 この計画を進めていくにつれ、もっとお金が必要であることがわかった。
it is clear that
It is clear that the plan contains wasteful elements.
訳 計画に無駄な要素が含まれているのは明らかだ。
tell someone about progress
Please tell me about the progress.
訳 進捗状況を教えてください。
know whether ~ or not
The boss is eager to know whether the project is successful or not.
訳 上司は、プロジェクトの成否を知りたがっています。
the strengths and weaknesses
What are the strengths and weaknesses of this product?
訳 この製品の長所と短所は何ですか?
advantages and disadvantages も「長所と短所」。
the degree of satisfaction
We got feedback and the degree of satisfaction was surprisingly low.
訳 私たちはフィードバックを得て、満足度は意外と低かった。
the analysis of the record
The analysis of the record indicates no room for improvement.
訳 記録を分析して改善の余地がないことが示された。
the respondents
55 percent of the respondents rated our service as excellent.
訳 55%の回答者が、当社のサービスを優れていると評価した。
carry out an inspection
She suggested that we carry out an inspection as soon as possible.
訳 私たちができるだけ早く検査を行うことを、彼女は提案した。
identify the cause
It took three days to identify the cause.
訳 原因を特定するのに3日かかりました。
learn from the mistakes
We should learn from the mistakes.
訳 私たちは間違いから学ぶべきです。
改善(Action)
change
We definitely need a change in the office layout.
訳 私たちは間違いなく、オフィスのレイアウトを変える必要があります。
improve
What can we do to improve efficiency within budget?
訳 予算内で効率性を改善するには、私たちは何ができますか?
revise
Please send me the revised version by Friday.
訳 金曜日までに改訂版を送ってください。
a better way
He showed me a better way to accelerate the production.
訳 彼は生産を速めるよりよい方法を私に示した。
take measures
We had to take measures to prevent such troubles.
訳 私たちはそのようなトラブルを防ぐために、対策を講じなければならなかった。
take steps も「対策を施す」の意味で使えます。
adjust one’s plans
To meet customer’s needs, we had to adjust our plans over again.
訳 お客様のニーズを満たすために、私たちは何度も計画を調整しなければならなかった。
reconsider the plan
The results say that we have no choice but to reconsider the plan.
訳 結果によれば、私たちは計画を見直すしかない。
the improvement plans
As the improvement plan, I want you all to find new customers.
訳 改善策として、私はあなたがた全員に新規顧客を見つけてほしい。
cut down
We must cut down on costs because of the lack of a workforce.
訳 人手不足なため、コストを省かなければなりません。
replace
We should find a damaged part and replace it with another.
訳 破損した部品を見つけて、別のものと交換する必要がある。
豆知識
「高評価」の言い方です。
think highly of
意味 高く評価する
I came to think highly of the significance of practice.
私は練習の意義を高く評価するようになった。
speak highly of などもあります。
関連性の高い記事
まとめ
計画・実行・評価・改善というプロセスは、多くの仕事に共通して見られるものです。
もちろん、英語学習やブログの運営にも応用できます。
さらに勉強したいあなたのために、NHK語学講座の「実践ビジネス英語」のベストセレクションを紹介します。NHKテキストのハイレベルの講座で、ビジネスの現場で使える質のよい表現が学べます。2021年度から「現代ビジネス英語」と名前を変え、新しいシリーズが始まりました。
実践ビジネス英語 ニューヨークシリーズ The Final Chapter ベストセレクション完結編