※記事内にプロモーションを含むことがあります。
生活場面別の英会話

【例文】自然の美しい風景の英語表現33-場所別に解説

山の風景
この記事は約8分で読めます。
 
オリジナル例文で学ぶ総合英語
執筆:臨床心理士 本橋英之
  • 自然に触れるとリフレッシュできます。今回は風景を表す英語を見ていきます。
  • 景色に関して、nice や beautiful 以外の言葉でも素晴らしさを伝えたいものです。
  • 外国人に日本の観光地を案内する場面でも使える表現が出てきます。

風景全体の表し方

自然に関する語彙を知っていますか?

まず、風景を表す単語のニュアンスの違いを理解しましょう

sceneryある地域の自然の風景
landscapeある陸地の自然の風景
viewある場所からの眺め
scene舞台の場面のような光景
sight注意を引く光景
vista美しく広大な眺め


次に、風景の美しさを語る方法を見ていきましょう。

風景をほめる方法

I love the spectacular beauty of the ocean in front of me.

訳 目の前に広がる海の壮大な美しさが好きです。

What a view! It’s out of this world!

訳 なんて素晴らしい眺めでしょう! この世のものではありません!

The wild flowers made an impact on me. They defied all description.

訳 野生の花は私に衝撃を与えた。それらは言葉では表現できない。

The colors of the sunset which I saw in the desert were breathtaking.

訳 砂漠で見た夕日の色は息を呑むほどでした。

The fog cleared and I could see stunning scenery.

訳 霧が晴れ、素晴らしい景色が見えました。

This bright and beautiful trail goes as far as 20 kilometers.

訳 この明るくて美しい道は20キロもあります。

He invited us to his vast cornfield where the movie had been filmed.

訳 映画が撮影された彼の広大なトウモロコシ畑に、彼は私たちを招待しました。

The animals on the ranch have an idyllic atmosphere.

訳 牧場の動物たちはのどかな雰囲気を持っています。

You can see so many stars in the countryside as if your vision has improved dramatically.

訳 まるで視力が劇的に向上したかのように、田舎ではたくさんの星が見える。

このように比喩を使う方法もありますね

山の場面

山を眺める

I can see a rocky mountain with clouds over there.

訳 あそこに雲がかかった岩山が見えます。

The beauty of the snow-capped peak was beyond description.

訳 雪をかぶった山頂の美しさは、言い表せませんでした。

山を歩く

I looked down on the valley from the suspension bridge.

訳 私は吊り橋から谷を見下ろしました。

We stepped across a stream and headed for the mountain hut.

訳 私たちは小川を渡り、山小屋に向かった。

I felt a cool wind blowing from a mountain range.

訳 山脈から涼しい風が吹いているのを感じました。

山の植物

Alpine plants are in full bloom on the hillside.

訳 山腹には高山植物が満開です。

She said that those wild vegetables were edible.

訳 彼女はそれらの山菜は食用であると言った。

山からの眺め

She saw a magnificent view from the viewing platform.

訳 彼女は展望台から壮大な景色を見た。

The sun rose majestically above the sea of clouds before us.

訳 太陽が目の前の雲海の上に雄大に昇った。

川や森の場面

水辺で過ごす

A clear stream was running by a lodge, so he drank water out of his hands.

訳 ロッジのそばを澄んだ小川が流れていたので、彼は手でくんで水を飲みました。

Hearing the sound of the waterfall makes me calm.

訳 滝の音が聞こえると落ち着きます。

The fishermen went upstream and it became so quiet.

訳 釣り人たちは上流に行き、とても静かになりました。

水辺の景色

The mountain left a reflection on the surface of the lake.  

訳 山が湖面に映り込んだ。

She shot the scene of several boats against the backdrop of a swamp.

訳 彼女は沼を背景に数隻のボートのシーンを撮影しました。

川の動物

The water is transparent and I can see the beautiful colors of the river fishes.

訳 水は透明で、川魚の美しい色が見えます。

動物などの自然の生息地は natural habitat といいます

There is a rare bird on the opposite side of the riverbank.

訳 川岸の反対側に珍鳥がいますよ。

森林

This is an area where many big trees grow thickly.

訳 ここは大きな木がたくさん生えているエリアです。

The huge lake is surrounded by a natural forest.

訳 巨大な湖は自然の森に囲まれています。

海の場面

海の景色

I sat on a beach and watched waves beating the shore.

訳 私はビーチに座って、波が海岸を打っているのを見ました。

We enjoyed the scenery of a lagoon connected with the sea.

訳 海につながる潟の景色を楽しみました。

海の動植物

The guide highly recommended a coral reef off the eastern coast.

訳 ガイドは東海岸沖のサンゴ礁を強く勧めました。

I watched a lot of tropical fishes through the window at the bottom of the boat.

訳 船底の窓から、たくさんの熱帯魚を見ました。

There are colorful seashells on the sandy beach.

訳 砂浜には色とりどりの貝殻があります。

Local people are collecting seaweeds near here.

訳 地元の人々が、この近くで海藻を集めています。

全国通訳案内士とは

外国人の日本旅行につき添って、案内をする国家資格。それは、全国通訳案内士です。

仕事内容は、「報酬を得て、通訳案内を業とする」と規定されています。通訳案内とは、外国人につき添い、外国語で旅行の案内をすることです。

国家試験に合格するためには、高度な外国語能力と観光に関する知識が必要です

英検は1級、TOEICは900点以上の保持者は英語科目の免除対象になります。(2020年現在)

豆知識

スポーツの名前にもなっている。

boulder
意味 丸い大きな石

ボルダリングと聞けば、すぐ理解できる単語。

「山のようにある」様子を表す。

a mountain of
意味 山のような、多量の

a mountain of a wave 山のような波
a mountain of books 山と積まれた本
a mountain of laundry 洗濯物の山

さあ、使ってみよう!

雄大な自然をどう表しますか?

majestic
意味 雄大な、威厳のある

the majestic beauty of nature は「雄大な自然の美しさ」。

ちなみに、 majesty は「威厳」や「陛下」を表します。
Her Majesty the Empress は「皇后陛下」。

関連性の高い記事

まとめ

旅行で見た景色を英語で表現しましょう!

その際は、風景の素晴らしさを表す言い方も合わせて覚えましょう。

magnificent, breathtaking, stunning, beyond description など、たくさんあります。

さらに勉強したいあなたのために、日本の観光名所を案内する英語を写真つきで解説した良書を紹介します。東京の浅草寺や京都の龍安寺などの名所について、外国人の疑問に英語で答えられる本です。著者は通訳案内士です。

英語で話す日本の名所

次は日本の世界遺産を表現する英語がわかる本です。京都、富士山、屋久島などの日本の世界遺産を、日英対訳で紹介しています。英語書籍で定評のあるジャパンタイムズが出しています。

英語で伝えたい 日本の世界遺産