今回のテーマ:部屋の表現
- 人間が使う部屋は、用途により呼び方が変わります。
- この記事では、家屋・会社・ホテル・乗物などの部屋の名前を例文を通して学びます。
- 会話に広く応用できます。場所の指定や、宿泊の予約にも役に立ちます。
生活・活動・憩いの場としての空間

人間や物が置かれている「場所」を、英文のなかで示すことは案外多いです。
人間の生活空間や作業空間として、部屋は重要なものです。
部屋は用途に応じて名前が変わり、使い分けられています。
いくつかの例を挙げると…
- 「台所・調理室」は kitchen
- 「事務所・研究室」は office
- 「展示室・陳列室」は showroom
- ホテルの部屋を予約する時は、single, double, twin, suite などの区別をします
今回は、部屋の種類の表し方を見ていきます。例文で頻出表現を理解しましょう。
ちなみに、地理的な場所や建物を表す英語は、こちらの記事を。
家屋の部屋
dining room, kitchen
Several sweet rolls are on the table in the dining room.
訳 食堂のテーブルの上には、いくつもの菓子パンが置かれています。
Call him at once because my kitchen fan got broken.
訳 換気扇が壊れたので、すぐに彼に電話してください。
living room, private room
My father is lying down in the living room.
訳 父は居間で横になっています。
I’ll give my son a private room sooner or later.
訳 そのうち息子に個室を与えよう。
bedroom, restroom
I’ve never seen such a spacious bedroom before.
訳 こんなに広々とした寝室は前に見たことがありません。
広い部屋を表すときに wide は使いません。
I have to replace an air fresher in the restroom.
訳 トイレの芳香剤を交換しないといけない。
toilet は「便器」そのものを指すため、「便所」は restroom と言ったほうがいいです。
spare room
This spare room is for the unexpected guest.
訳 この予備室は、突然の来客のためにある。
spare room は普段使わないが、何かのために用意しておく部屋。
Japanese-style room
My dad converted an empty room into a Japanese-style one.
訳 父は空き部屋を和室に改装した。
「和室」は Japanese-style room です。
家屋の特殊な部屋
storage room, garage
The abandoned storage room is messy and covered with dust.
訳 放置された貯蔵室は散らかっていて、ほこりだらけだ。
storage room は「貯蔵・保管する場所」。
The sacks of grain are stacked in the barn.
訳 穀物の袋は納屋に積み上げられている。
He permitted me to watch his luxury car in his garage.
訳 彼は自分のガレージにある高級車を見せてくれた。
Place this ancient bottle in the locked room.
訳 この古い瓶を、鍵のかかった部屋に置いてください。
attic, basement
The burglar decided to hide in the attic for a moment.
訳 空き巣は屋根裏にしばらく隠れることにした。
He remembers putting his travel items in his loft.
訳 彼は自分の旅行グッズを屋根裏に置いたことを覚えている。
loft は「屋根裏・二階」の意味ですね。lofty は「高い」。
Could you put away the used books in the basement?
訳 地下室にある古本を片付けてくれませんか?
safe room
On that day, they hid themselves away in the safe room.
訳 その日、彼らは避難室に身を隠した。
safe room は不法侵入者などが入ってきたときなどに身を隠す部屋。
作業・活動用の部屋
study, workroom
The writer has been shut up in his study since yesterday.
訳 作家は昨日から書斎に閉じこもっている。
We can observe the craftsman whittling in his workroom.
訳 職人さんが作業部屋で削っている様子を、観察できる。
laboratory
This is an ideal laboratory for biochemistry.
訳 これは生化学の理想的な実験室です。
Please confirm that the computer lab is locked.
訳 コンピュータ室が施錠されていることを確認してください。
chamber
They had a heated argument in the chamber.
訳 彼らは議場で激しい口論をした。
interrogation room
Katsudon is on the desk in the interrogation room.
訳 カツ丼は取調室の机の上に置いてある。
linen room
The overnight guest saw the hotel staff exit the linen room.
訳 宿泊客はホテルのスタッフがリネン室から出てくるのを見た。
リネン室とは、ホテルや病院などのシーツ・枕カバー・タオルなどを置いておく部屋。
studio, martial arts gym
I’ll give you a lesson at my dance studio.
訳 私のダンス教室でレッスンしますよ。
studio は芸術家・写真家の「アトリエ」、「録音室・放送室」「ダンス教室」など。
He suggested replacing all the tatami mats in the martial arts gym.
訳 彼は道場の畳をすべて取り替えることを提案した。
martial arts gym は「道場」。
We decided who would clean the clubroom next.
訳 次に誰が部室を掃除するかを決めた。
A soundproof room is required if you are a piano player.
訳 ピアノを弾く場合は防音室が必要です。
soundproof room は「防音室」です。
他にも似た表現があります。
- bulletproof 防弾の
- fireproof 防火の
- waterproof 防水の
会社の部屋
office, meeting room など
She opened windows wide to ventilate the office.
訳 彼女は窓を大きく開けて、事務所の換気をした。
「事務所・研究室・診察室」は office 。
This copy room is too small for three people to enter.
訳 この複写室は3人で入るには狭すぎる。
copy room は複写機などが置いてある部屋。
Some people are having a pleasant chat in the meeting room.
訳 会議室では何人かの人が楽しくおしゃべりをしています。
大きな会議場は conference room 。
Approximately 300 people can be seated in the main auditorium.
訳 大講堂には約300人が着席できる。
auditorium は「講堂」。
That toy has already shipped from the warehouse.
訳 そのおもちゃはすでに倉庫から出荷されています。
warehouse は企業などが使う「大きな倉庫」。
kitchenette, break room など
They were too chatty in the staff room.
訳 彼らは従業員室であまりにもおしゃべりだった。
Tom and I were probably talking around the kitchenette at that time.
訳 トムと私はおそらく、その時給湯室のあたりで話していたでしょう。
kitchenette はホテルなどの宿泊施設の「簡易キッチン」、会社の「給湯室」。
There is an LCD TV in the company’s break room.
訳 会社の休憩室には液晶テレビがあります。
I have dropped my cards in the dressing room.
訳 カードを更衣室に落としました。
security office
The guard is looking at a monitor in the security office.
訳 守衛は警備室のモニターを見ている。
建物内の利用者用の部屋
hotel の部屋
I wonder that a beachfront suite is suitable for the couple.
訳 二人には浜辺沿いのスイートルームがお似合いなのでは?
- シングルベッドが1台の部屋が single 。
- ダブルベッドが1台の部屋が double 。
- ベッドが2台だと twin 。
suite は1部屋にベッドルームが1つあり、ダイニング・キッチン・リビングなどが続いています。
ハイクラスな客室です。
Does that hotel have any vacancies?
訳 そのホテルは空室があるのだろうか。
vacancy は「空室」。
We enjoyed a beautiful aquarium in the guest room.
訳 私たちは客室の美しい水槽を楽しみました。
We offer a comfortable balconied lounge and cold drinks.
訳 私たちは、快適なバルコニー付きのラウンジと冷たい飲み物を提供します。
lounge は空港・ホテルなどの「休憩室」、「家の居間や玄関」。
bay, ward
He can be found in the second bay of the twelfth ward.
訳 彼は第12病棟の第2病室にいる。
ちなみに、operating room(OR)は「手術室」のことです。
changing room
The tailor’s changing rooms were two next to each other.
訳 仕立屋の試着室は隣り合わせに2つあった。
showroom, waiting room
Our boss ordered us to make the auto showroom clean and bright.
訳 自動車展示場を清潔で明るくするように、上司は私たちに指示しました。
The platform was equipped with a waiting room for passengers.
訳 ホームには乗客用の待合室が設けられていた。
乗物内の空間
bridge
The deputy captain is also on the bridge.
訳 副船長もブリッジにいる。
操船の指揮を出す場所をブリッジといいます。
compartment, cabin, cab
One compartment has seats facing each other.
訳 1つのコンパートメントは座席が向かい合わせになっている。
compartment は「列車内の個室」で、ドアと向かい合わせの座席があります。
He was reading a journal in a cabin of a sleeping car.
訳 彼は寝台車の客室で雑誌を読んでいた。
「寝台車の小室」などは cabin です。
The boy is watching the driver’s cab of the train.
訳 少年は電車の運転室を見ている。
cargo area
The sightseeing bus has a cargo area at the bottom of the body.
訳 観光バスは車体下部に荷室がある。
豆知識
部屋と部屋をつなぐ通路。
「廊下」を表す英語は、
イギリス英語→ corridor
アメリカ英語→ hall か hallway
関連性の高い記事
まとめ
部屋の呼び方は多様です。しっかり区別できましたか?
建物の中で「会議室はどこですか?」などと尋ねる場面もよくあります。
さらなる勉強のために、ホテルスタッフ用の接客英語が学べる一冊を紹介します。場面別の英語表現が学習できます。著者は通訳案内士です。
