※記事内にプロモーションを含むことがあります。
添削済み英語日記(個人)

通販を表す単語:英語日記『歯切れよいりんご』から学ぶ

red 3580560 1920
この記事は約4分で読めます。

今回のテーマ:農家からの直送便

長野県からりんごを直送してもらいます。ネット通販ですが、ちゃんと届くのでしょうか?

本文


Crispy Apples

Winter is a season when we can enjoy delicious apples.
It is said that apples make our body hotter.
An apple’s crispy texture is so good and I like it very much.
I ordered apples through the internet.
The direct delivery service from the farmer is wonderful.
Aomori and Nagano prefecture are famous as apple-producing area.
I chose Nagano prefecture this time and searched for a good seller on a shopping site.
A lot of sellers showed up on the screen,
so I couldn’t make a quick decision on which to select.
I knew that star ratings aren’t very useful because there are sometimes fake evaluations.
I think a bunch of fake information on the internet is really a big problem.
TV news said that there were the cases where an expected product wasn’t delivered.
A first-time delivery from a new farmer is like a gamble.
I carefully picked out a certain producer which looked safe.
I thought it may be good to ask somebody’s opinion about a seller before making a decision,
but because it’s not a big purchase I thought I don’t have to do that much.
I hope to get tasty apples around mid-December.

解説

重要な語彙

crispyシャキシャキした
texture食感、手触り
delivery配達
prefecture
search for~を検索する
show up現れる
make a decision
on which to select
どれを選ぶか決める
star rating星の評価
fake偽の
a bunch ofたくさんの
the case where ~~という場合
first-time初めての
pick out選ぶ
purchase買い物、購入
around mid-December12月半ば頃

全文の和訳

歯切れよいりんご


冬はおいしいりんごが食べられる季節です。
りんごは体を温めるそうです。
シャキシャキとした食感がとてもよく、私は大好きです。
今回はインターネットでりんごを注文しました。
農家からの直送便は素晴らしいです。
青森県と長野県はりんご産地で有名です。
今回は長野県を選び、ショッピングサイトでよい出品者を探しました。
たくさんの出品者が表示され、どれを選ぶか即決できませんでした。
星の評価はときに捏造された評価なので、あまり役に立たないと知っていました。
ネットにあふれるフェイク情報はほんとに大問題です。
テレビのニュースによれば、期待した商品が届かなかったケースがあるそうです。
新しい農家からの初配送はギャンブルみたいです。
私は安全そうな一生産者を慎重に選びました。
判断する前に、販売者に関して誰かに意見を聞くのがいいかもと思いました。
しかし、大きな買い物ではないので、そこまでしなくてもいいと考えました。
12月中旬頃には、おいしいりんごが手に入るといいです。

関連性の高い記事

まとめ

後日、おいしいりんごがちゃんと自宅に届きました。

満足したため、再び同じ生産者から注文するかもしれません。

コロナ禍のこの時代、インターネットでの買い物は便利です。

プロフィール写真本橋英之 54歳. 男性. 日本大学大学院修了. 臨床心理士. 公認心理師.
翻訳者(臨床心理・精神医療分野, ProZ.com内認定プロNo.4309903)
当初は淡々と英語を学ぶだけのブログでした.
最近は, 翻訳の国際的な活動も開始できました.
このブログが皆様のお役に立てば幸いです.
More: Profile PageLinkedin

 
タイトルとURLをコピーしました