英語の語彙力と作文のコツ

英語の複合形容詞一覧-ハイフンでつながった形容詞の具体例と使い方

 
結ばれたカップ
 

lovely

こんにちは!Lovely です。
TOEIC 900点超えの英語マニアです。
例文がいっぱいのブログです。
 
  • kind-hearted, part-time, duty-free などはすべて形容詞で、2語の単語がハイフン(hyphen)でつながってできた複合語です。「親切な」「パートタイム(非常勤)の」「免税の」という意味になります。
  • 小説などでは辞書に載っていないような複合形容詞を見かけます。ハイフンを使って自由に創作しているわけです。
  • 今回は辞書にも載っていて、いろんな所でよく見かけるものを紹介します

ハイフンでつながった「複合形容詞」とは何か?

ハイフンは複数の語をつなげる時に使います。

Cambridge Dictionary のハイフンの定義を見てみましょう。

the symbol -, used to join two words together, or to show that a word has been divided into two parts at the end of one line and the beginning of the next:

Cambridge Dictionary

では複合形容詞とは何でしょう?

複合形容詞の定義

ハイフンでつなげた言葉が形容詞として用いられる時、それは複合形容詞と呼ばれます。

ここで紹介するのは複合形容詞ですが、複合語には複合名詞や複合動詞というものもあります。(たとえば brother-in-law 「義理の兄弟」は複合名詞、double-check 「二重点検する」は複合動詞です)複合語に関して歴史的観点から深く知りたい方は歴史的にみた英語の語形成が役に立ちます。

複合形容詞は後ろに名詞を置いて修飾する場合が多いです

辞書に載っていないような新しい複合形容詞を創作することも可能です。つなげる語数も特に制限はなく、何語もつなげて長い複合形容詞を作る場合もあります。

ここではよく見かける基本的な複合形容詞を紹介していきます。

語によっては使う人によってハイフンがあったりなかったりすることがあります。ここではすべてハイフンをつけることとします。

では、どんなものがあるか具体的に見ていきましょう!

数(回数)に関する複合形容詞一覧

Don’t miss that once-in-a-lifetime chance.

訳 一生に一度のチャンスをお見逃しなく。

Do you have single-use plastic bags?

訳 使い捨てのビニール袋はありますか?

single-use は「一回だけの使用」という意味ですね

The rate of one-time customers is still high.

訳 一回限りの顧客の割合は、依然として高い。

This device enables two-way communication between you and us.

訳 この装置はあなたがたと私たちの間の双方向の通信を可能にします。

We offer one-on-one counselling with a psychotherapist.

訳 私たちは心理療法士との一対一のカウンセリングを提供します。

時間に関する複合形容詞一覧

I met his 7-year-old son yesterday.

訳 私は昨日、彼の7歳の息子に会った。

ハイフンを使わない場合は、7 years old のように year が複数形になります

I think this battery is long-lasting.

訳 この電池は長持ちすると思います。

I’m sorry for the last-minute change.

訳 土壇場で変更してすみません。

He has studied year-round cultivation in greenhouses.

訳 彼は温室での通年の栽培を研究しました。

They enjoyed five-night stay at the hotel.

訳 彼らはホテルの五泊を楽しんだ。

This is a guidebook for first-time climbers.

訳 これは初めての登山者向けのガイドブックです。

According to up-to-date data, this hypothesis seems to be valid.

訳 最新のデータによると、この仮説は妥当なようだ。

This hospital is equipped with state-of-the-art instruments.

訳 この病院は最先端の機器を備えています。

That must be an out-of-date idea.

訳 それは時代遅れの考えにちがいない。

up-to-date の反対ですね

We need a follow-up check after three months.

訳 三か月後に追跡調査が必要です。

Our same-day delivery service is now available.

訳 当日配送サービスが現在利用できます。

場所に関する複合形容詞一覧

I work for a Tokyo-based company.

訳 私は東京に本社を置く会社で働いています。

Tokyo の位置にいろいろな地名を置き換えて使うことができ、便利です

She brought her children to the on-site day-care center.

訳 彼女は子供たちを社内の託児所に連れていきました。

関連・類似に関する複合形容詞一覧

This is a document about oil-related companies.

訳 これは石油関連企業についての資料です。

これも oil の位置にいろいろな言葉を置き換えて使用できます

I saw a mouse-like animal running on the floor.

訳 私はネズミのような動物が床を走っているのを見た。

mouse の位置にいろいろな言葉が来ます

ポジティブな評価に関する複合形容詞一覧

She is a well-known actress among fans of Japanese movies.

訳 彼女は日本映画のファンの間で有名な女優です。

Everyone said you were good-looking.

訳 あなたがかっこいいとみんなが言った。

That award-winning movie attracted a lot of people.

訳 あの受賞歴のある映画は、多くの人を魅了した。

その他の複合形容詞一覧

Would you purchase a round-trip ticket for me?

訳 往復の切符を買ってくれませんか?

The full-sized replica of the work is displayed in the room.

訳 その作品の実物大の複製が部屋に展示されています。

So-called netizens criticized his comment.

訳 いわゆるネット民は彼のコメントを批判した。

netizen とは net と citizen が合わさってできた言葉です

Please send a self-addressed envelope for our free sample.

訳 無料サンプル用の返信用封筒をお送りください。

May I ask you about a low-cost carrier?

訳 低価格の運送業者について聞いてもいいですか?

We provide a hands-on opportunity to make a bonsai.

訳 私たちは盆栽を作る実地の機会を提供します。

He seems reliable because he is a down-to-earth kind of man.

訳 彼は現実的な人なので、信頼できそうです。

日本語では「地に足がついた」と表現しますよね

We are going to have a question-and-answer session at the end of the presentation.

訳 プレゼンテーションの最後に質疑応答を行います。

豆知識

まとめ

ハイフン付きの形容詞はたくさんあります。

ハイフンは複数の語をつなげて一つの語として示すために使われます。

表現によってはハイフンをつける場合とつけない場合がありますが、つけた方が読みやすい時はつけて書いた方が良いでしょう。

リスニングやスピーキングの場合はハイフンをつけられませんが。

さらに勉強したいあなたのために、TOEICを徹底的に分析して作られた、リーディング対策の名著を紹介します。著者の濱崎潤之輔さんはパワフルなTOEIC講師として超有名です。この本には「二つ以上の語がつながっている語」というセクションがあり、複合形容詞がたくさん載っています。

複合語を集めた辞典もあります。形容詞だけでなく副詞・動詞についても複合語を調べることができる、ユニークな辞典です。英語学の専門家によって編纂されています。