※記事内にプロモーションを含むことがあります。
仕事場面別の英会話

電車や駅の英語例文30-案内/アナウンス/急行/回送など

駅で電車を待つ
この記事は約7分で読めます。
広告

 
実務家が探求する「会話で使える英語例文」
執筆:臨床心理士 本橋英之
  • 海外で車内放送などを理解し損なうと、行き先に辿り着けないおそれがあります。
  • また、外国の電車は定刻に来るとはかぎらず、トラブルに巻き込まれるかもしれません。困ったときに駅員さんや車掌さんと会話できると心強いです。
  • この記事では電車や駅の英語表現を取り上げます。

電車に関する英語表現

外国で電車で移動するとき役に立つ頻出表現を見ていきましょう。

英語に慣れていない人は、旅の指さし会話帳mini 英語などを使う方法もあるでしょう。しかし、できれば基本的な言い方を覚えておくとスムーズです。

今回は、電車や駅に関して、会話表現やアナウンス・案内板で使われる表現まで集めました

乗車や乗り換え

「電車に乗る」「通勤する」「乗り換える」の言い方です。

電車に乗る

My car was broken down, so I got on a train.

訳 車が故障したので電車に乗りました。

get on a train と表現します。「車に乗る」は get in a car 。on と in のイメージの違いをつかんでください

通勤・通学をする

He commutes a long distance every day.   

訳 彼は毎日、長距離通勤している。

「通勤・通学をする」は commute

乗り換えをする

How many times did you transfer/change lines?

訳 何回乗り換えましたか?

「乗り換え」は transfer や change lines(trains)

電車の種類

上り・下り電車

Is this an inbound train to Tokyo?

訳 これは東京行きの上り列車ですか?

「下りの」は outbound

始発

I definitely want to catch the first train bound for Ueno.

訳 上野行きの始発に絶対乗りたいです。

急行

The express train does not stop at that station.

訳 急行列車はその駅に停車しません。

各駅停車は local train、特急は limited express train、急行は express train、快速は rapid train

回送

The coming train will be out of service. You have to go to the platform over there.

訳 来る列車は回送になります。向こうのホームに行ってください。

路面電車

You need to take a streetcar/trolley/tram to get there.

訳 そこに着くには、路面電車に乗る必要があります。

時刻・時間

時刻表

He looked closely at the timetable/train schedule.

訳 彼は時刻表を注意深く見ました。

The train leaves at 10:25 a.m.

訳 電車は午前10時25分に出発します。

遅延

The train conductor announced that the next train would probably be delayed.

訳 車掌は、次の電車がおそらく遅れるとアナウンスした。

終電

Fortunately, he was in time for the last train.

訳 幸いなことに、彼は終電に間に合った。

時間通りに来る

I was amazed that the train came on time.

訳 電車が時間通りに来たことに驚いた。

車両や座席

満員電車

I left my umbrella on a rush-hour train.

訳 私は満員電車に傘を置き忘れた。

満員電車は packed train とも言えます

先頭車両

We met in the front of the train two weeks ago, didn’t we?

訳 2週間前に先頭車両で会いましたね。

席を譲る

She is kind because she always gives up a seat for the elderly.

訳 いつもお年寄りに席を譲るので、彼女は親切です。

優先席

There are priority seats reserved for elderly and handicapped passengers. Please switch off your mobile phone when you are near the priority seats.

訳 高齢者や身障者用の優先席があります。 優先席に近づいたら、携帯電話の電源を切ってください。

駅内の風景

案内板

Where is the information board?    

訳 案内板はどこにありますか?

ホーム・線路

A drunk person fell off the platform last night.

訳 酔っぱらいが、昨夜プラットホームから落ちました。

Crows landed on railroad tracks.

訳 カラスが線路に着地した。

売店

He bought a newspaper at a station stand.

訳 彼は駅の売店で新聞を買った。

改札

This gate is for passengers who don’t have electronic tickets/IC cards.

訳 このゲートは、電子チケット/ ICカードを持っていない乗客用です。

各種トラブル

運賃が払えない

I don’t have enough money for the train fare.

訳 電車の運賃に足りる十分なお金がありません。

事故の発生

There was an accident causing minor injury at the railroad crossing.

訳 踏切で軽傷の事故が発生しました。

運休

The Saikyo line looks suspended now.

訳 埼京線は運休中のようです。

不審物

The authorities made sure that the item in question was safe.

訳 当局は、問題の品物が安全であることを確認しました。

争いごと

Passengers were fighting, leading to someone activating the emergency button.

訳 乗客が争っていたため、誰かが非常ボタンを作動させました。

盗難

He told a train crew/station attendant that his wallet was stolen by someone.

訳 彼は電車の乗務員/駅の係員に、自分の財布が誰かに盗まれたと話しました。

乗車案内

Take the train from track number one.

訳 1番線から電車に乗ってください。

You’ll want to get off at the third station.

訳 3番目の駅で降りてください。

豆知識

電車に何かを置き忘れたら…

lost and found
意味 遺失物取扱所

Where’s the lost and found?
遺失物取扱所はどこですか?

昔、電車に鞄を置き忘れて遠くの駅に取りに行ったもんです。

関連性の高い記事

 

まとめ

電車や駅で見かける英語表現を見てきました。

海外で電車を利用する機会があるなら、目的地に着くための最低限の英語は知っておく必要があります

そのうえで、トラブル対処のための英語も覚えておきましょう。

さらに勉強したいあなたのために、電車・バス・タクシーなどの接客英語の本を紹介します。接客する立場からの頻出英語表現がまとめられています。英語関連書籍で有名なアルクが出しています。

【CD-ROM・音声DL付】キクタン接客英会話【交通編】