今回のテーマ:ペットの表現
- 犬や猫が好きな人は多いでしょう。SNSに写真をあげている人もいます。
- この記事では、ペットやコンパニオンアニマルの英語表現を解説します。
- 動物好きな外国人と、かわいいペットの話をしましょう。
ペットと人間
犬や猫を飼うこと
動物の表情やしぐさはとても可愛く、心が和むものです。
これから身近な犬・猫を表す英語を見ていきましょう。
まず、飼うことは英語でどう言いますか?
I have five male cats and two female dogs.
訳 私は、オス猫5匹とメス犬2匹を飼っています。
Tom has eight fish in his aquarium. His cat has eaten three fish.
訳 トムは水槽に8匹の魚を飼っている。飼い猫が魚を3匹食べてしまった。
動物を飼う場合、keep も意味的には正しいです。しかし、have のほうが簡単です。
「飼い主」を表すのは keeper, owner, pet owner などです。
コンパニオンアニマル
最近では、「コンパニオンアニマル」という言葉も使います。
- ペットは愛玩動物と呼ばれ、人がかわいがり所有するもののイメージ。
- コンパニオンアニマルは伴侶動物と呼ばれ、家族や友達のように対等なイメージ。
意味の違いのニュアンスをつかみましょう。
Companion animals have close relationships with humans.
訳 コンパニオンアニマルは、人間と密接な関係にあります。
People’s mental health is improved by companion animals in therapy.
訳 セラピーにおけるコンパニオンアニマルは、人々のメンタルヘルスを改善する。
動物と人間の感情
動物との触れ合いは、人間の本能的な感情を刺激してくれます。
気持ちを出さない人でも、動物に対しては愛情の表現がしやすいです。
How sweet this Shiba Inu is!
訳 この柴犬はなんて可愛いんだろう!
動物の描写と、人間の感情表現は結構相性がいいのかもしれません。
感情の表現については次の記事が参考になります。
ペットを表す英語例文
動物との交流
食べ物を与える
What food do you feed your dogs?
訳 あなたの犬には、どんな食べ物を与えていますか?
一緒に遊ぶ
I want to take my dog to the park and play with him.
訳 犬を公園に連れて行って、一緒に遊びたいです。
撫でる
The old man patting a cat is my grandfather.
訳 猫を撫でている人は、私のおじいちゃんです。
She sat down and gently stroked the cat.
訳 彼女は座って、猫を優しく撫でた。
「猫を撫でる」は stroke a cat とも言います。
行動を制御する
My dad was able to keep our cat from digging through the trash.
訳 父は猫がゴミ箱を掘り返さないようにしてくれた。
動物の種類
犬猫の「種類」は kind, type, breed などで表せます。
働く犬
The dog is called a police dog/a guide dog/a service dog.
訳 その犬は警察犬/盲導犬/介助犬と呼ばれる。
野生・飼われた
Is that calico cat wild or tame?
訳 その三毛猫は、野生ですか? 飼われているものですか?
雑種
Where can I find mixed breed puppies?
訳 雑種の子犬はどこで手に入りますか?
Mixed-breed dogs can be expressed as either mutts or as hybrids.
訳 雑種の動物は、「駄犬」か「交配種」と表現できる。
動物の特徴
可愛い
What a cute dog! I love a round body.
訳 なんてかわいい犬だ。丸い体が好き。
元気な
His dog is good and strong. He likes to play fetch.
訳 彼の犬は元気です。ものを取ってくる遊びが好きです。
やんちゃな
His cat is so naughty that he climbs on top of an air conditioner.
訳 彼の猫はとてもやんちゃで、エアコンの上に登ってしまう。
従順な
His dogs are obedient and learn quickly.
訳 彼の犬は従順で、すぐに学習する。
ヒゲが長い
This stray cat has very long whiskers.
訳 この野良猫はヒゲがとても長い。
肉球
Their paw pads are not always pink.
訳 彼らの肉球は、必ずしもピンク色ではありません。
動物の行動
鳴く
I wonder why my cat is mewing so much.
訳 うちの猫は、なんでこんなに鳴いてるんだろう?
吠える
My dog is barking furiously at the stranger.
訳 私の犬は、見知らぬ人に向かって猛烈に吠えている。
噛みつく
The owner is in trouble because his cat is biting everything.
訳 飼い主が困っているのは、飼い猫が何にでも噛みつくからだ。
尾を振る
A furry dog with a wagging tail approached her.
訳 尻尾を振った毛むくじゃらの犬が、彼女に近づいてきた。
逃走する
The kittens struggled to get out of the cage.
訳 子猫たちは、ケージから出ようともがいていました。
動物と施設
ショップ
Before taking a trip, we left our dog at the pet shop.
訳 旅行に行く前に、ペットショップに犬を預けました。
ドッグラン
She took her dog to the enclosed dog park.
訳 彼女は愛犬をドッグランに連れて行った。
「ドッグラン」は dog park といいます。
保護施設
The dog at the shelter is waiting for an adopter.
訳 保護施設にいる犬は里親を待っている。
獣医
The dog sitter advised me to take my dog to the vet.
訳 ドッグシッターが、私の犬を獣医に連れて行くようにアドバイスした。
「獣医」は vet か veterinarian です。
航空会社
I recommend this pet-friendly airline to you.
訳 このペット可の航空会社をあなたにお勧めします。
豆知識
魚と豚。
fishy うさんくさい。
piggy 食べ物にガツガツする。
関連性の高い記事
まとめ
YouTube などで面白いペット動画が見られます。外国のものもあります。
最近の調査によると、はやりのペットの名前は犬でも猫でも「むぎ」だそうです。
外国ではどうでしょうか?
関連する本として、英語で人間の感情を表現する本を紹介します。素直な一般的な表現を学べます。著者は英会話スクールの代表を務めている人です。