※記事内にプロモーションを含むことがあります。
仕事場面別の実用英会話

数学を英語で表す-Excel の統計作業を英訳する30例文

統計
この記事は約7分で読めます。

今回のテーマ:数学的な表現

  • 数学的なことを英語で表現するのは難しいでしょうか?
  • この記事では、合計や平均などの統計の英語表現を見ていきます。
  • 欧米人のような論理的思考に慣れ、使い方をマスターしましょう。

数学を使う場面

オフィスの風景

数字を意識しない生活は、あまりないでしょう。

ところが、数学的な英語表現は難しく感じる人が多いかもしれません。


海外ビジネスをする人や研究者は、数学的な英語表現を習うことが必要です


ちなみに、IT英語全般に関心のある人には、次の記事をおすすめします。

基本の基本

この記事では、おもに Excel の基本の視点から、統計的表現を紹介します


難易度順に並べ、重要表現は太字で示しました


では、基本からいきましょう。

Add up the numbers in this column.

訳 この列の数字を合計してください。

列は column、行は row です。Alt + Shift +「=」で合計ができます。

The average number in each year increased gradually.

訳 各年の平均数は徐々に増加した。

What percentage of merchandise is returned nowadays?

訳 現在、返品される商品の割合はどのくらいですか?

It will be better to insert the comma in the right place.

訳 カンマは正しい位置に挿入したほうがよい。

The date and day of the week are automatically displayed here.

訳 ここには、日付と曜日が自動的に表示されます。

This pie chart shows the current ratio of the political factions.

訳 この円グラフは現在の派閥の比率を示している。

chart の種類も、基本的なものは覚えておくと便利です

This is a combination of a bar chart and a line chart.

訳 これは棒グラフと折れ線グラフの組み合わせである。

複合グラフは combination chart と言います

初級編

Protect your book with a random password.

訳 ランダムなパスワードでブックを保護して。

Total amount can be counted by this equation.

訳 総量はこの計算式で求められる。

Please sort these company names alphabetically.

訳 これらの会社名をアルファベット順に並べ替えてください。

in alphabetical orderでもいいです

Is it correct that the unit of measure is the dollar?

訳 計量単位はドルということでよろしいでしょうか?

You should try the search function under limited conditions.

訳 限定された条件下で、検索機能を試してみるべきだ。

「置換する」となると、substitute, replace などが使えます

Like 009, standardizing on three digits may make the list good.

訳 009のように、3桁に統一することでリストが良くなるかもしれない。

digit はラテン語で「指」の意味。形容詞だと digital になります

中級編

It varies depending on whether the result is odd or even.

訳 結果が奇数か偶数かでそれが変わる。

Whether the function is true or false changes the color.

訳 この関数が真か偽かで、色が変わる。

Please check. Is there a null value in this row of the table?

訳 調べてください。表のこの行にヌル値はありますか?

ヌル値とは、セルに何も入力されていないこと

You changed some numbers, but the mode didn’t change.

訳 あなたはいくつか数字を変えたが、最頻値は不変だった。

He insists on making the item number a prime number.

訳 彼は項目の番号を素数にすることにこだわる。

In the beginning, the ruled line of the cells should be deleted.

訳 はじめに、これらのセルの罫線を削除すべきである。

上級編

The left margin is filled with a sequential number starting from 1.

訳 左の余白には1から始まる連番が入る。

Would you mind using rounded integers to simplify the calculations?

訳 計算しやすいように四捨五入した整数を記入していただけますか?

round は「丸める」「四捨五入する」「概数で表す」

Next, integrate two tables on separate sheets into a single table.

訳 次に、別々のシートにある2つの表を1つの表に統合して。

I feel that vertical and horizontal cell lengths are slightly short.

訳 縦横のセル長が少し短かいと感じる。

VLOOKUP や HLOOKUP の関数の頭文字はこれら太字の単語からきています

A treemap uses nested rects to show the branches of a tree diagram.

訳 ツリーマップは、ツリー図の枝を表現するために入れ子になった長方形を使用します。

rect は rectangle の略です。「長方形」「矩形」の意味

達人への道

This value should be set as an absolute reference.

訳 この値は絶対参照として設定されるべきである。

参照するセルの値がずれていかないように固定することです

She verified that the data in the pivot table is up-to-date.

訳 彼女はピボット・テーブルのデータが最新であることを確認した。

There is a discrepancy between the max and the min.

訳 最大値と最小値には開きがある。

Results show significant difference between groups.

訳 その結果、群間に有意差が認められた。

He analyzed sound waves using trigonometric functions.

訳 彼は三角関数を用いて音波を分析した。

She got a correlation coefficient between two variables.

訳 彼女は2つの変数間の相関係数を求めた。

豆知識

ハッシュとは?

hash とは文字列などを固定した短い値に変換すること。
データを切り刻んで短いものに変えることから、hash (細かく刻む)と言う。


もっと Excel を語りたい人へ。

Excel の表示言語を英語にすることで、いろんな単語を学べます。
「ファイル」→「オプション」→「言語」で設定できます。

たとえば、「折り返して全体を表示する」は Wrap text と言うそうです。

関連性の高い記事

まとめ

今回は、Excel を土台にして、英語表現を見てきました。

この記事には、Excel 関数の名前の理解に役立つ表現もあります

数学的な思考を英語で表現してみましょう。

アイコン本橋英之 54歳. 男性. 日本大学大学院修了. 臨床心理士. 公認心理師.
専門翻訳者(ProZ内認定プロ) No.4309903
臨床心理分野で心理相談と翻訳をしています。
このブログでは、英語学習に前向きに取り組む人を応援します。
More detail:Profile PageLinkedin Profile

 
タイトルとURLをコピーしました