今回のテーマ:数学的な表現
- 数学的なことを英語で表現したことがありますか?
- この記事では、合計や平均などの統計の英語表現を見ていきます。
- 例文で使い方をマスターできます。欧米人のような論理的思考に慣れましょう。
数学を使う場面
仕事の場面はもちろん、日常場面でも数字を使うことがあります。
数字を意識しない生活は、あまりないでしょう。
ところが、数学的なことを英語で表現するのは、難しく感じる人が多いかもしれません。
海外の人を相手にビジネスをする人や研究者は、数学的な英語表現を習うことが必要です。
ちなみに、IT英語全般に関心のある人には、次の記事をおすすめします。
基本の基本
この記事では、おもに Excel の基本の視点から、統計的表現を紹介します。
難易度順に並べ、重要表現は太字で示しました。
では、基本からいきましょう。
Please use the shortcut keys to add up the numbers in this column.
訳 ショートカットキーを使って、この列の数字を合計してください。
列は column、行は row です。Alt + Shift +「=」で合計ができます。
The average number in each year increased gradually.
訳 各年の平均数は徐々に増加した。
What percentage of merchandise is returned?
訳 返品される商品の割合はどのくらいですか?
It will be better to insert the comma in the right place.
訳 カンマは正しい位置に挿入したほうがよい。
The date and day of the week are automatically displayed here.
訳 ここには、日付と曜日が自動的に表示されます。
This pie chart shows the current ratio of the political factions.
訳 この円グラフは現在の派閥の比率を示している。
chart の種類も、基本的なものは覚えておくと便利です。
This is a combination of a bar chart and a line chart.
訳 これは棒グラフと折れ線グラフの組み合わせである。
複合グラフは combination chart と言います。
初級編
Protect your book with a random password.
訳 ランダムなパスワードでブックを保護して。
Total amount can be counted by this equation.
訳 総量はこの計算式で求められる。
Please sort these company names alphabetically.
訳 これらの会社名をアルファベット順に並べ替えてください。
in alphabetical orderでもいいです。
Is it correct that the unit of measure is the dollar?
訳 計量単位はドルということでよろしいでしょうか?
You should try the search function under more limited conditions.
訳 もっと限定された条件下で、検索機能を試してみるべきだ。
「置換する」となると、substitute, replace などが使えます。
Like 009, standardizing on three digits may make the list good.
訳 009のように、3桁に統一することでリストが良くなるかもしれない。
digit はラテン語で「指」の意味。形容詞だと digital になります。
中級編
The display varies depending on whether it is odd or even.
訳 それが奇数か偶数かで表示が変わる。
Whether the function is true or false changes the color of the record.
訳 この関数が真か偽かで、レコードの色が変わる。
Is there a null value in this row of the table?
訳 表のこの行にヌル値はありますか?
ヌル値とは、セルに何も入力されていないこと。
You changed some numbers, but the mode of the data didn’t change.
訳 あなたはいくつか数字を変えたが、データの最頻値は不変だった。
He insists on making the item number a prime number.
訳 彼は項目の番号を素数にすることにこだわる。
Delete the ruled line of these cells.
訳 これらのセルの罫線を削除して。
上級編
The left margin is filled with a sequential number starting from 1.
訳 左の余白には1から始まる連番が入る。
Fill in rounded integers for easy calculation.
訳 計算しやすいように四捨五入した整数を記入して。
round は「丸める」「四捨五入する」「概数で表す」。
Next, integrate two tables on separate sheets into a single table.
訳 次に、別々のシートにある2つの表を1つの表に統合して。
Vertical and horizontal cell lengths are too short.
訳 縦横のセル長が短かすぎる。
VLOOKUP や HLOOKUP の関数の頭文字はこれら太字の単語からきています。
A treemap uses nested rects to show the branches of a tree diagram.
訳 ツリーマップは、ツリー図の枝を表現するために入れ子になった長方形を使用します。
rect は rectangle の略です。「長方形」「矩形」の意味。
達人への道
This value should be set as an absolute reference.
訳 この値は絶対参照として設定されるべきである。
参照するセルの値がずれていかないように固定することです。
She verified that the data in the pivot table is up-to-date.
訳 彼女はピボット・テーブルのデータが最新であることを確認した。
There is a discrepancy between the maximum and the minimum.
訳 最大値と最小値には開きがある。
Results show significant difference between groups.
訳 その結果、群間に有意差が認められた。
He analyzed sound waves using trigonometric functions.
訳 彼は三角関数を用いて音波を分析した。
She asked for a correlation coefficient between two variables.
訳 彼女は2つの変数間の相関係数を求めた。
豆知識
ハッシュとは?
hash とは文字列などを固定した短い値に変換すること。
データを切り刻んで短いものに変えることから、hash (細かく刻む)と言う。
もっと Excel を語りたい人へ。
Excel の表示言語を英語にすることで、いろんな単語を学べます。
「ファイル」→「オプション」→「言語」で設定できます。
たとえば、「折り返して全体を表示する」は Wrap text と言うそうです。
関連性の高い記事
まとめ
今回は、おなじみの Excel を土台にして、英語表現を見てきました。
この記事には英語表記の Excel 関数を理解に役立つ表現もあります。
数学的な思考を英語で表現することにチャレンジしてみましょう。