英語の語彙力と作文のコツ

カタカナ英語・和製英語一覧【基本編】コレは英語っぽいけど通じない!

 
日本の食べ物屋
 

lovely

こんにちは!Lovely です。
TOEIC 900点超えの英語マニアです。
例文がいっぱいのブログです。
 
  • ついつい使ってしまう和製英語って結構やっかいですよね!私たちが英語だと思って言った言葉が、実は全然通じないってことがあるんですよね。
  • 今日は和製英語や英語化した日本語について、オリジナル練習問題でチェックしていきましょう
  • 基本的な「カタカナ英語」を網羅的にチェックすることができます。
広告

英語っぽいけど通じない?5つの練習問題を解いてみよう

では、これから問題を5つ出題します。

問題文は小学生の作文のような文章(笑)ですが、和製英語のエッセンスが凝縮されています。

問題文の中の黄色くマーカーされた言葉は、そのまま英語として通じるでしょうか?通じなければ、正しい英語に直してみてください。正しい言い方はひとつとは限りません。

すぐに答えを見ないで、じっくり考えてみてください。

カタカナ英語問題1 正夫の出勤

正夫は今はアパートに住んでいるサラリーマンだ。いずれは高級なマンションに住みたいと夢見ている。朝起きてパンを食べた後、ネクタイを締めて着替えを済ませ、鞄を持って車で出勤した。すると突然角から別の車が出てきそうになったので慌ててクラクションを鳴らした。ハンドルを握る手に汗が噴き出していた。ガソリンスタンドにもそろそろ行かなくてはと考えていたところ、急に虫歯が痛み出し、アポなしで歯医者へ行くことにした。

解答

アパートapartment, flatクラクションhorn
サラリーマンoffice worker, white-collar workerハンドルsteering wheel
マンションapartment, condominiumガソリンスタンドgas station
パンbreadアポappointment
ネクタイtie

カタカナ英語問題2 痩せたい花子

花子は今日も喫茶店にいた。注文をする時にミルクティーにするかアメリカンコーヒーにするか迷ったが、結局アイスコーヒーにした。シュークリームも買った。そしてノートパソコンコンセントにつなぎ、SNSの情報を見ていた。OLの間ではエステだとか、あるタレントスタイルの良さが話題になっていたが、花子はあまりスマートではない自分の体型がコンプレックスだった。喫茶店や食べ物屋のレシートノートホチキスで止めたり、ダイエットを達成した日にはシールを貼ったりして気をつけていこうと思った。

解答

ミルクティーtea with milkタレントcelebrity
アメリカンコーヒーweak coffeeスタイルfigure
アイスコーヒーiced coffeeスマートslender, slim, stylish
シュークリームcream puffコンプレックスinferiority complex
ノートパソコンlaptopレシート〇 → receipt
コンセントsocket, outlet, plugノートnotebook
SNSsocial mediaホチキスstapler
OLfemale office workerダイエットon a diet
エステbeauty salonシールsticker

カタカナ英語問題3 コンビニが好きな太郎

暑い夏の日だった。太郎はアルバイトから帰ってきて、部屋のクーラーをつけてコンビニで買ってきたペットボトルジュースを飲んで涼んでいた。リュックサックの中にはベントウや、フライドポテトコーラソフトクリームも入っている。太郎はどうしてあれほどレジが混んでいたのかを考えていた。レジのひとつで男性が店員に何かクレームをつけているようだった。そして太郎は弁当のゴムバンドを外して、ポテトと一緒にレンジでチンして食べた後、テレビゲームをするかマンガを読むかどちらにしようかと考えていた。

解答

アルバイトpart-time jobコーラcoke
クーラーair conditionerソフトクリームsoft serve ice cream
コンビニconvenience storeレジcash register, checkout
ペットボトルplastic bottleクレームcomplaint
ジュースsoft drinkゴムバンドrubber band
リックサックbackpackレンジmicrowave
ベントウ〇 → bentoテレビゲームvideo game
フライドポテトfrench friesマンガ〇 → manga

カタカナ英語問題4 ジョンのホテルの夜

寒い夜だった。部屋についてマフラーを取り、ストーブをつけてからジョンはフロントへ電話をしてモーニングコールを頼んだ。荷物の中のパンツジーパンパーカーを確認し、明日着ることにした。それらはデパートプライスダウンしてもらって買ったものだ。このホテルの2階にバイキングがあるそうだが、外へ出かけて評判が良いというラーメン屋かカレーライス屋に行ったり、あるいは食材の安いスーパーに行った方がメリットがあると思った。

解答

マフラーscarfプライスダウンdiscount
ストーブheaterホテル〇 → hotel
フロントreception, front deskバイキングbuffet
モーニングコールwake-up callラーメン〇 → ramen
パンツunderwearカレーライスcurry and rice
ジーパンjeansスーパーsupermarket
パーカーhoodieメリットadvantage
デパートdepartment store

カタカナ英語問題5 有名人のマイケル

マイケルは有名人だ。あいかわらずマイペースな性格で、ウインカーを出さないでコインパーキングに入ってしまったためか、向こうに立っているガードマンが怪訝な顔をしていた。車を止めてキーホルダーポケットにしまおうとして、オーダーメイドのお気に入りのズボンチャックが全開であることに気がついた。おっちょこちょいなマイケルだが、しっかりしたところもある。駅に着き、ホームに立っているとベビーカーを押している女性からサインを求められたのでシャープペンシルを取り出して快く応じたし、電車の中ではちゃんと携帯をマナーモードにした。

解答

マイペースas someone pleases, at one’s own paceズボンtrousers, pants
ウインカーturn signalチャックfastener, zipper
コインパーキングparking lotホームplatform
ガードマンsecurity guardベビーカーstroller, baby carriage
キーホルダーkey chainサインsignature, autograph
ポケット〇 → pocketシャープペンシルmechanical pencil
オーダーメイドmade-to-order, custom-madeマナーモードsilent mode

豆知識

正しい英語を知っている人にとってはカタカナ英語は違和感がある

和製英語のような現象はいろいろな国で見られる。

ガードマンは正しい英語?

まとめ

なんか変だなと思いつつも、私もついついカタカナ英語を使ってしまうことがあります。気をつけたいものですね。

きちんと正しい言い方を学べば、ネイティブの感覚にぐんと近づくチャンスになりますよ。

和製英語・カタカナ英語は他にもたくさんあります。

辞典的なものをお求めの方には、和製英語辞典という本があり、600項目ものカタカナ英語を網羅しています。しかし、もう少し気軽に読めるものとしては、次の2冊を紹介したいと思います。

和製英語も含めて日本人がよく勘違いしがちな英語を解説した本、日本人の9割が間違える英語表現100がこちらです。日本人が意味を取り違えている英語や、通じるようで通じない英語が紹介されています。著者は長年日本人の英語に接してきた人で、通訳・翻訳や英語講師としての活動に従事しています。

ペットボトルは英語じゃないって知っとうと!?は、日常生活でよく聞く和製英語を徹底的に解説した本です。200個の表現が取り上げられていて、とても勉強になります。著者はブログ「アンちゃんから見るニッポン」で知られる言語学の先生です。