※記事内にプロモーションを含むことがあります。
文法

英語の副詞で頻度/割合を表す例文一覧29-週に何回は?

四つ葉のクローバー
この記事は約6分で読めます。
広告

 
実務家が探求する「会話で使える英語例文」
執筆:臨床心理士 本橋英之
  • ものごとの頻度を表したい場合、おもに特定の副詞が使われます。
  • この記事では頻度や確率の英語表現を「頻度の副詞」を中心に解説します。
  • 副詞がだいたい何%の頻度を表しているか、正確にイメージしましょう。

頻度を表す英語の副詞

頻度の副詞はよく使う

「いつも」「ときどき」などの意味を表す副詞(イディオム)は、よく見かけるものです。

まさに「頻度を表す表現は出現頻度が高い」のです。

代表的な表現をここで概観しましょう。まず、頻度を表す副詞の位置を確認します。

頻度を表す副詞は、基本的には動詞の前に置かれます

be 動詞の場合は、その後になります。助動詞がある場合は、その後です

具体的な位置は、これからの例文でチェックしてください。

頻度の尋ね方の基本

How often do the buses run in an hour?

訳 バスは1時間に何本走っていますか?

頻度を聞きたいときは、 How often を使うのが普通です

How long and how often did he visit the gym?

訳 彼はどのくらいの期間、どのくらいの頻度でジムに通っていたのですか?

期間も含めて聞きたいときは、こういう表現があります

How many characters do you type per minute?

訳 1分間に何文字入力しますか?

段階別の頻度の示し方

いつも(約100%~80%)

You are always finding fault with others.

訳 あなたはいつも他人の欠点を見つけています。

That area was crowded all the time.

訳 そのエリアはいつも混雑していた。

I get my paycheck every month.

訳 私は毎月給料をもらっています。

Every time I close my eyes, I remember the scene.

訳 目を閉じるたびに、その場面を思い出します。

I’m absent whenever you call.

訳 あなたが電話をかけてきたときはいつも、私は不在です。

He usually wears a brimless hat.

訳 彼はいつも、つばのない帽子をかぶっています。

The gate was normally closed except for a special day.

訳 その門は特別な日以外は、いつも閉まっていた。

He generally studies English early in the morning.

訳 彼は普段、早朝に英語の勉強をしています。

よく(約70%~60%)

He went fishing most of the time.

訳 彼はほとんどの時間、釣りに行った。

I was frequently asked why I didn’t marry.

訳 なぜ結婚しないのかと、私はよく聞かれました。

Nature is often compared to a mother.

訳 自然はよく母親に例えられる。

ときどき(約50%~40%)

He is sometimes cited as a model researcher.

訳 彼は模範的な研究者として引き合いに出されることもある。

She would occasionally cry in the room.

訳 彼女は時折、部屋で泣くことがあった。

I read this letter from time to time.

訳 私はこの手紙をときどき読んでいます。

I see him yawn every now and then.

訳 ときどき、彼があくびをしているのを見かける。

めったにない(約20%~10%)

We can rarely find such a beautiful wildflower.

訳 こんなに美しい野の花は、めったに見られない。

There’s hardly any wind.

訳 風はほとんどありません。

まったくない(0%)

I’ve never been to a gambling house.

訳 私は賭博場に行ったことがありません。

割合の表現

There will be a fifty chance/probability/likelihood of rain tomorrow.

訳 明日は50%の確率で雨が降るでしょう。

My grandfather never fails to greet the sun once a day.

訳 祖父は1日1回、太陽への挨拶を欠かしません。

They meet secretly twice a week.

訳 彼らは週に2回、こっそり会っている。

週に3回だと three times a week

Nine times out of ten she’s angry.

訳 十中八九、彼女は怒っています。

数字が含まれる決まり文句

That was the chance of a lifetime!

訳 一生に一度のチャンスだった!

日本語では「千載一遇のチャンス」とも言います

Things like that are taking place on a daily basis.

訳 そんなことが日常的に起きている。

on a ~ basis は「~ベースで」。on a daily basis よりも every day のほうが簡単な表現です

The annual office party was held in January.

訳 会社の年次パーティーは、1月に行われました。

annual は「1年ごとの」

My grandmother receives a pension every two month.

訳 祖母は2ヶ月に一度、年金をもらっている。

「2ヶ月ごとに」「2ヶ月に1回」の言い方

豆知識

密度の表し方。

「密度」は、density です。

The density of crowds at the annual festival was overwhelming.
訳 年に一度のお祭りは、圧倒的な人だかりだった。

 

関連性の高い記事

まとめ

頻度の副詞を使うと、言い表されている内容がどの程度起きているかが明確になります。

頻度の表現のバリエーションに精通しましょう。

おなじみの英文法書、一億人の英文法にも頻度の副詞の簡潔な説明が載っています。わずか数ページですが、ポイントが的確です。さすが、大西先生です。

一億人の英文法 ―すべての日本人に贈る「話すため」の英文法

こちらは副詞の使い方をネイティブが解説した本です。具体的な表現を通じて学べます。著者のデビッド・セインさんは日本での豊富な教育経験があります。

ネイティブが教える英語の副詞の使い方